Bible

Ezra 2:59 in Nepali

Ezra 2:59
निम्न लिखित मानिसहरू तेल मेलह, तेल हर्शा करूब, आदान अनि एम्मेर शहरहरूबाट यरूशलेममा आएका हुन्, तर तिनीहरूका आफ्ना परिवार अनि छोरा-छोरीहरू इस्राएलका थिए भनी प्रमाण दिन सकेनन्।

Ezra 2:59 in Other Translations

King James Version (KJV)
And these were they which went up from Telmelah, Telharsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not shew their father's house, and their seed, whether they were of Israel:

American Standard Version (ASV)
And these were they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, `and' Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:

Bible in Basic English (BBE)
And these were the people who went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addan, and Immer. But having no knowledge of their fathers' families or offspring, it was not certain that they were Israelites;

Darby English Bible (DBY)
And these are they that went up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub-Addan, Immer; but they could not shew their fathers' house, nor their seed, whether they were of Israel.

Webster's Bible (WBT)
And these were they who went up from Tel-melah, Tel-harsa, Cherub, Addan, and Immer: but they could not show their fathers' house, and their seed, whether they were of Israel:

World English Bible (WEB)
These were those who went up from Tel-melah, Tel Harsha, Cherub, Addan, [and] Immer; but they could not show their fathers' houses, and their seed, whether they were of Israel:

Young's Literal Translation (YLT)
And these `are' those going up from Tel-Melah, Tel-Harsa, Cherub, Addan, Immer, and they have not been able to declare the house of their fathers, and their seed, whether they `are' of Israel:

And these וְאֵ֗לֶּה ʾēlle ay-LEH
they which went up הָֽעֹלִים֙ ʿālâ ah-LA
מִתֵּ֥ל
from Tel-melah, מֶ֙לַח֙ tēl melaḥ tale meh-LAHK
תֵּ֣ל
Tel-harsa, חַרְשָׁ֔א tēl ḥaršāʾ tale hahr-SHA
Cherub, כְּר֥וּב kĕrûb keh-ROOV
Addan, אַדָּ֖ן ʾaddān ah-DAHN
Immer: אִמֵּ֑ר ʾimmēr ee-MARE
not וְלֹ֣א lōʾ loh
but they could יָֽכְל֗וּ yākōl ya-HOLE
shew לְהַגִּ֤יד nāgad na-ɡAHD
house, בֵּית bayit ba-YEET
their father's אֲבוֹתָם֙ ʾāb av
and their seed, וְזַרְעָ֔ם zeraʿ zeh-RA
whether אִ֥ם ʾim eem
of Israel: מִיִּשְׂרָאֵ֖ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
they הֵֽם׃ hēm hame



Read Full Chapter : Ezra 2

Nepali Bible