Exodus 38:26
त्यहाँ छ लाख तीन हजार पाँच सय पचास जना मानिसहरू (बीस वर्ष अथवा त्यो भन्दा ज्यादा उमेर मानिसहरूको गन्ती गरिएको थियो।) प्रत्येक मानिसले अधिकारीले प्रयोग गरेको ओजन अनुसार आधा शेकेल चाँदी तिर्नु पर्थ्यो।
A bekah | בֶּ֚קַע | beqaʿ | BEH-ka |
for every man, | לַגֻּלְגֹּ֔לֶת | laggulgōlet | la-ɡool-ɡOH-let |
half is, that | מַֽחֲצִ֥ית | maḥăṣît | ma-huh-TSEET |
a shekel, | הַשֶּׁ֖קֶל | haššeqel | ha-SHEH-kel |
shekel the after | בְּשֶׁ֣קֶל | bĕšeqel | beh-SHEH-kel |
of the sanctuary, | הַקֹּ֑דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh |
for every one | לְכֹ֨ל | lĕkōl | leh-HOLE |
that went | הָֽעֹבֵ֜ר | hāʿōbēr | ha-oh-VARE |
to | עַל | ʿal | al |
be numbered, | הַפְּקֻדִ֗ים | happĕqudîm | ha-peh-koo-DEEM |
from twenty | מִבֶּ֨ן | mibben | mee-BEN |
years | עֶשְׂרִ֤ים | ʿeśrîm | es-REEM |
old | שָׁנָה֙ | šānāh | sha-NA |
and upward, | וָמַ֔עְלָה | wāmaʿlâ | va-MA-la |
for six | לְשֵׁשׁ | lĕšēš | leh-SHAYSH |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
thousand | אֶ֙לֶף֙ | ʾelep | EH-LEF |
and three | וּשְׁלֹ֣שֶׁת | ûšĕlōšet | oo-sheh-LOH-shet |
thousand | אֲלָפִ֔ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
five and | וַֽחֲמֵ֥שׁ | waḥămēš | va-huh-MAYSH |
hundred | מֵא֖וֹת | mēʾôt | may-OTE |
and fifty | וַֽחֲמִשִּֽׁים׃ | waḥămiššîm | VA-huh-mee-SHEEM |