Exodus 30:10
“वर्षमा एकपल्ट हारूनले परमप्रभुलाई एउटा विशेष बलि चढाउनेछ। हारूनले शुद्धिकरण बलिको त्यो रगत प्रयोग गरेर वेदीलाई प्रायश्चित गर्छन्। हारूनले वेदीको सींङहरूमा त्यो रगत चढाउनेछन। त्यो वस्तु परमप्रभुको निम्ति महा पवित्र हुनेछ।”
And Aaron | וְכִפֶּ֤ר | wĕkipper | veh-hee-PER |
atonement an make shall | אַֽהֲרֹן֙ | ʾahărōn | ah-huh-RONE |
upon | עַל | ʿal | al |
the horns | קַרְנֹתָ֔יו | qarnōtāyw | kahr-noh-TAV |
once it of | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
in a year | בַּשָּׁנָ֑ה | baššānâ | ba-sha-NA |
blood the with | מִדַּ֞ם | middam | mee-DAHM |
of the sin offering | חַטַּ֣את | ḥaṭṭat | ha-TAHT |
atonements: of | הַכִּפֻּרִ֗ים | hakkippurîm | ha-kee-poo-REEM |
once | אַחַ֤ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
in the year | בַּשָּׁנָה֙ | baššānāh | ba-sha-NA |
atonement make he shall | יְכַפֵּ֤ר | yĕkappēr | yeh-ha-PARE |
upon | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
generations: your throughout it | לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |
it | קֹֽדֶשׁ | qōdeš | KOH-desh |
is most | קָֽדָשִׁ֥ים | qādāšîm | ka-da-SHEEM |
holy | ה֖וּא | hûʾ | hoo |
unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |