Exodus 10:11 in Nepali

Nepali Nepali Bible Exodus Exodus 10 Exodus 10:11

Exodus 10:11
होइन! मात्र तिम्रा मानिसहरू परमप्रभुको आराधना गर्न लान सक्छौ।”अनि फिऊनले मोशा र हारूनलाई पठाए।

Exodus 10:10Exodus 10Exodus 10:12

Exodus 10:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that ye did desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

American Standard Version (ASV)
Not so: go now ye that are men, and serve Jehovah; for that is what ye desire. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Bible in Basic English (BBE)
Not so; but let your males go and give worship to the Lord, as your desire is. This he said, driving them out from before him.

Darby English Bible (DBY)
Not so: go now, ye [that are] men, and serve Jehovah! for it is that ye have desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.

Webster's Bible (WBT)
Not so: go now ye that are men, and serve the LORD; for that you desired. And they were driven out from Pharaoh's presence.

World English Bible (WEB)
Not so! Go now you who are men, and serve Yahweh; for that is what you desire!" They were driven out from Pharaoh's presence.

Young's Literal Translation (YLT)
not so! go now, ye who `are' men, and serve Jehovah, for that ye are seeking;' and `one' casteth them out from the presence of Pharaoh.

Not
לֹ֣אlōʾloh
so:
כֵ֗ןkēnhane
go
לְכֽוּlĕkûleh-HOO
now
נָ֤אnāʾna
men,
are
that
ye
הַגְּבָרִים֙haggĕbārîmha-ɡeh-va-REEM
and
serve
וְעִבְד֣וּwĕʿibdûveh-eev-DOO

אֶתʾetet
the
Lord;
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
for
כִּ֥יkee
that
ye
אֹתָ֖הּʾōtāhoh-TA
did
desire.
אַתֶּ֣םʾattemah-TEM
out
driven
were
they
And
מְבַקְשִׁ֑יםmĕbaqšîmmeh-vahk-SHEEM
from
וַיְגָ֣רֶשׁwaygārešvai-ɡA-resh
Pharaoh's
אֹתָ֔םʾōtāmoh-TAHM
presence.
מֵאֵ֖תmēʾētmay-ATE
פְּנֵ֥יpĕnêpeh-NAY
פַרְעֹֽה׃parʿōfahr-OH

Cross Reference

Exodus 10:28
तब फिरऊनले मोशालाई भने, “जाऊ, यहाँबाट। तिमी फेरि कहिलै आउनु पर्दैन यदि तिमी मलाई हेर्न आयौ भने, मर्नेछौ।”

Exodus 5:4
तर फिरऊनले तिनीहरूलाई भने, “हारून र मोशा! तिमीहरूले कर्मचारीहरूलाई विरक्त पारिरहेका छौ। तिनीहरूलाई आफ्नो काम गर्न देऊ! जाऊ तिमीहरू आफ्नो काम गर।

Psalm 52:3
तिमीले असलभन्दा दुष्ट्याँई नै मन पराउँछौ। तिमी सत्य बोल्नु भन्दा झूटो बोल्नु नै मन पराउँछौ।

Psalm 119:69
मानिसहरू ज-जसले आफूलाई म भन्दा उत्तम ठान्दछ तर तिनीहरूले मेरो बारेमा झूटा कुराहरू गर्छन्। तर परमप्रभु मेरो सम्पूर्ण हृदय सहित म तपाईंको आज्ञाहरू लगातार पालन गर्छु।