Esther 8:9
यसर्थ त्यति बेला तेस्रो महिमाको तेइसौं दिन, सिवानी महिनामा राजकिय लेखापालहरूलाई बोलाए अनि मोर्दकैले भारतवर्ष देखि कुरादेश सम्मका 127 प्रान्तका शासक, राज्यपाल तथा न्यायपालहरूलाई दिइएको नयाँ आदेशहरू तिनीहरूको प्रत्येक जातिको लिपि, भाषा अनि यहूदीहरूको आफ्नो भाषा र लिपिमा लेखाईयो।
Cross Reference
Lamentations 2:13
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಕುಮಾರ್ತೆಯೇ, ನಾನು ಯಾವದನ್ನು ನಿನಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯ ನ್ನಾಗಿಡಲಿ? ಯಾವದನ್ನು ನಿನಗೆ ಸಮಾನ ಮಾಡಲಿ? ಚೀಯೋನಿನ ಮಗಳಾದ ಕನ್ಯೆಯೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಆದರಿಸುವ ಹಾಗೆ ನಾನು ಯಾವದನ್ನು ನಿನಗೆ ಸಮಾನಮಾಡಲಿ? ನಿನ್ನ ಮುರಿಯುವಿಕೆಯು ಸಮುದ್ರದ ಹಾಗೆ ದೊಡ್ಡ ದಾಗಿದೆ, ನಿನ್ನನ್ನು ಗುಣಪಡಿಸುವವರು ಯಾರು?
Matthew 11:16
ಆದರೆ ಈ ಸಂತತಿಯನ್ನು ನಾನು ಯಾವದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಲಿ? ಮಕ್ಕಳು ಪೇಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಂಡು ತಮ್ಮ ಸಂಗಡಿ ಗರನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಾ--
Matthew 13:24
ಆತನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಮ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದ್ದೇ ನಂದರೆ--ಪರಲೋಕ ರಾಜ್ಯವು ಒಳ್ಳೇ ಬೀಜವನ್ನು ತನ್ನ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಿದ್ದ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಹೋಲಿಕೆ ಯಾಗಿದೆ.
Matthew 13:31
ಆತನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಮ್ಯವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ತನ್ನ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಿದ್ದ ಸಾಸಿವೆ ಕಾಳಿಗೆ ಪರಲೋಕರಾಜ್ಯವು ಹೋಲಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
Luke 13:18
ಇದಲ್ಲದೆ ಆತನು--ದೇವರ ರಾಜ್ಯವು ಯಾವ ದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಕೆಯಾಗಿದೆ? ನಾನು ಯಾವದಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಹೋಲಿಸಲಿ?
Then were the king's | וַיִּקָּֽרְא֣וּ | wayyiqqārĕʾû | va-yee-ka-reh-OO |
scribes | סֹפְרֵֽי | sōpĕrê | soh-feh-RAY |
called | הַמֶּ֣לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
that at | בָּֽעֵת | bāʿēt | BA-ate |
time | הַ֠הִיא | hahîʾ | HA-hee |
in the third | בַּחֹ֨דֶשׁ | baḥōdeš | ba-HOH-desh |
month, | הַשְּׁלִישִׁ֜י | haššĕlîšî | ha-sheh-lee-SHEE |
that | הוּא | hûʾ | hoo |
is, the month | חֹ֣דֶשׁ | ḥōdeš | HOH-desh |
Sivan, | סִיוָ֗ן | sîwān | seeoo-AN |
three the on | בִּשְׁלוֹשָׁ֣ה | bišlôšâ | beesh-loh-SHA |
and twentieth | וְעֶשְׂרִים֮ | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
written was it and thereof; day | בּוֹ֒ | bô | boh |
all to according | וַיִּכָּתֵ֣ב | wayyikkātēb | va-yee-ka-TAVE |
that | כְּֽכָל | kĕkol | KEH-hole |
Mordecai | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
commanded | צִוָּ֣ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
unto | מָרְדֳּכַ֣י | mordŏkay | more-doh-HAI |
Jews, the | אֶל | ʾel | el |
and to | הַיְּהוּדִ֡ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
the lieutenants, | וְאֶ֣ל | wĕʾel | veh-EL |
and the deputies | הָאֲחַשְׁדַּרְפְּנִֽים | hāʾăḥašdarpĕnîm | ha-uh-hahsh-dahr-peh-NEEM |
rulers and | וְהַפַּחוֹת֩ | wĕhappaḥôt | veh-ha-pa-HOTE |
of the provinces | וְשָׂרֵ֨י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
which | הַמְּדִינ֜וֹת | hammĕdînôt | ha-meh-dee-NOTE |
India from are | אֲשֶׁ֣ר׀ | ʾăšer | uh-SHER |
unto | מֵהֹ֣דּוּ | mēhōddû | may-HOH-doo |
Ethiopia, | וְעַד | wĕʿad | veh-AD |
hundred an | כּ֗וּשׁ | kûš | koosh |
twenty | שֶׁ֣בַע | šebaʿ | SHEH-va |
and seven | וְעֶשְׂרִ֤ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM |
provinces, | וּמֵאָה֙ | ûmēʾāh | oo-may-AH |
every unto | מְדִינָ֔ה | mĕdînâ | meh-dee-NA |
province | מְדִינָ֤ה | mĕdînâ | meh-dee-NA |
writing the to according | וּמְדִינָה֙ | ûmĕdînāh | oo-meh-dee-NA |
every unto and thereof, | כִּכְתָבָ֔הּ | kiktābāh | keek-ta-VA |
people | וְעַ֥ם | wĕʿam | veh-AM |
after their language, | וָעָ֖ם | wāʿām | va-AM |
to and | כִּלְשֹׁנ֑וֹ | kilšōnô | keel-shoh-NOH |
the Jews | וְאֶ֨ל | wĕʾel | veh-EL |
writing, their to according | הַיְּהוּדִ֔ים | hayyĕhûdîm | ha-yeh-hoo-DEEM |
and according to their language. | כִּכְתָבָ֖ם | kiktābām | keek-ta-VAHM |
וְכִלְשׁוֹנָֽם׃ | wĕkilšônām | veh-heel-shoh-NAHM |
Cross Reference
Lamentations 2:13
ಯೆರೂಸಲೇಮಿನ ಕುಮಾರ್ತೆಯೇ, ನಾನು ಯಾವದನ್ನು ನಿನಗೆ ಸಾಕ್ಷಿಯ ನ್ನಾಗಿಡಲಿ? ಯಾವದನ್ನು ನಿನಗೆ ಸಮಾನ ಮಾಡಲಿ? ಚೀಯೋನಿನ ಮಗಳಾದ ಕನ್ಯೆಯೇ, ನಿನ್ನನ್ನು ಆದರಿಸುವ ಹಾಗೆ ನಾನು ಯಾವದನ್ನು ನಿನಗೆ ಸಮಾನಮಾಡಲಿ? ನಿನ್ನ ಮುರಿಯುವಿಕೆಯು ಸಮುದ್ರದ ಹಾಗೆ ದೊಡ್ಡ ದಾಗಿದೆ, ನಿನ್ನನ್ನು ಗುಣಪಡಿಸುವವರು ಯಾರು?
Matthew 11:16
ಆದರೆ ಈ ಸಂತತಿಯನ್ನು ನಾನು ಯಾವದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಸಲಿ? ಮಕ್ಕಳು ಪೇಟೆಗಳಲ್ಲಿ ಕೂತುಕೊಂಡು ತಮ್ಮ ಸಂಗಡಿ ಗರನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಾ--
Matthew 13:24
ಆತನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಮ್ಯವನ್ನು ಹೇಳಿದ್ದೇ ನಂದರೆ--ಪರಲೋಕ ರಾಜ್ಯವು ಒಳ್ಳೇ ಬೀಜವನ್ನು ತನ್ನ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಿದ್ದ ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನಿಗೆ ಹೋಲಿಕೆ ಯಾಗಿದೆ.
Matthew 13:31
ಆತನು ಮತ್ತೊಂದು ಸಾಮ್ಯವನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--ಒಬ್ಬ ಮನುಷ್ಯನು ತಕ್ಕೊಂಡು ಹೋಗಿ ತನ್ನ ಹೊಲದಲ್ಲಿ ಬಿತ್ತಿದ್ದ ಸಾಸಿವೆ ಕಾಳಿಗೆ ಪರಲೋಕರಾಜ್ಯವು ಹೋಲಿಕೆಯಾಗಿದೆ.
Luke 13:18
ಇದಲ್ಲದೆ ಆತನು--ದೇವರ ರಾಜ್ಯವು ಯಾವ ದಕ್ಕೆ ಹೋಲಿಕೆಯಾಗಿದೆ? ನಾನು ಯಾವದಕ್ಕೆ ಅದನ್ನು ಹೋಲಿಸಲಿ?