Titus 2:7
ती नवयुवाहरूका निम्ति हरेक कुरामा असल असल काम गर्दै तिमी एक उदाहरण बन्नु पर्छ। जब तिमी तिनीहरूलाई सिकाउँछौ इमान्दार अनि गम्भीर बन।
Titus 2:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
In all things shewing thyself a pattern of good works: in doctrine shewing uncorruptness, gravity, sincerity,
American Standard Version (ASV)
in all things showing thyself an ensample of good works; in thy doctrine `showing' uncorruptness, gravity,
Bible in Basic English (BBE)
In all things see that you are an example of good works; holy in your teaching, serious in behaviour,
Darby English Bible (DBY)
in all things affording thyself as a pattern of good works; in teaching uncorruptedness, gravity,
World English Bible (WEB)
in all things showing yourself an example of good works; in your teaching showing integrity, seriousness, incorruptibility,
Young's Literal Translation (YLT)
concerning all things thyself showing a pattern of good works; in the teaching uncorruptedness, gravity, incorruptibility,
| In | περὶ | peri | pay-REE |
| all things | πάντα | panta | PAHN-ta |
| shewing | σεαυτὸν | seauton | say-af-TONE |
| thyself | παρεχόμενος | parechomenos | pa-ray-HOH-may-nose |
| a pattern | τύπον | typon | TYOO-pone |
| good of | καλῶν | kalōn | ka-LONE |
| works: | ἔργων | ergōn | ARE-gone |
| in | ἐν | en | ane |
| τῇ | tē | tay | |
| doctrine | διδασκαλίᾳ | didaskalia | thee-tha-ska-LEE-ah |
| shewing uncorruptness, | ἀδιἀφθορίαν, | adiaphthorian | ah-thee-ah-fthoh-REE-an |
| gravity, | σεμνότητα | semnotēta | same-NOH-tay-ta |
| sincerity, | ἀφθαρσιαν, | aphtharsian | ah-fthahr-see-an |
Cross Reference
1 Timothy 4:12
तिमी जवान छौ तर तिम्रो उमेरको कारणले तिमीलाई हेला गर्न कसैलाई नदेऊ। तिनीहरू कसरी जिउनु पर्छ भनि विश्वासीहरूको निम्ति एउटा उदाहरण बन्ने कोशिश गर। तिनीहरूलाई आफ्नो भनाई, आफ्नो रहन-सहन, आफ्नो प्रेम, आफ्नो विश्वास अनि आफ्नो पवित्र जीवनद्वारा देखाऊ।
1 Peter 5:3
तिमीहरुको जिम्मामा रहेका मानिसहरुमा तिमी शासक जस्तो व्यवहार नगर। तर ती मानिसहरुका निम्ति असल उदाहरण बन।
2 Thessalonians 3:9
यसको अर्थ यो होइन कि तिमीहरू को सहाएता माग्ने अधिकार हाम्रो छैन। तर तिमीहरूको लागि उदाहरण बन्नु ताकि तिमीहरूले अनुसरण गर, हामी आफ्नो हेरचाहकोलागी आफै खट्यौं।
Philippians 1:10
म प्रार्थना गर्छु कि तिमीहरू असल र खराबको भेद छुट्टयाउन योग्य होऊ, अनि के असल हो, चुन्नु योग्य होऊ ताकि ख्रीष्ट येशू जुन दिन आउँनु हुन्छ तिमीहरू पवित्र औ दोषरहित हुन सक्छौ।
2 Corinthians 8:8
मैले दिनु भनेर तिमीहरूलाई आज्ञा गरिरहेको छैनँ। तर तिमीहरूको प्रेम सत्य प्रेम नै रहेछ कि भन्ने हेर्न खोज्दैछु। अरू मानिसहरूर मद्दत गर्न इच्छुक छन् भन्ने देखाउन मात्र म यी कुराहरू गर्छु।
2 Corinthians 4:2
तर हामीले गुप्त र लज्जाजनक तरिका त्यागेका छौं। हामी छल कपट प्रयोग गर्दैनौं र परमेश्वरको शिक्षा परिवर्त्तन गर्दैनौं। अहँ! ठयाम्मै गर्दैनौं। हामी सत्य र सजिलोसित बुझाउँछौं। हामी को हौं भन्ने कुरो मानिसहरूलाई हामी यसरी नै देखाउँछौं। अनि हामी अनि परमेश्वर समक्ष हामी कस्तो मानिस हौं त्यो पनि उनीहरूले आफ्नो हृदयमा जान्न सक्छन्।
2 Corinthians 2:17
हामी लाभको निम्ति परमेश्वरका वचन बेच्दैनौ जस्तो धेरै अरूहरूले गर्छन्। होइन! तर ख्रीष्टमा हामी परमश्वरको अधि सत्य बोल्दछौं। हामी परमेश्वरबाट पठाइएका मानिसहरू झैं बोल्दछौं।
2 Corinthians 1:12
यही कुराको लागि हामी घमण्ड गर्न सक्छौं अनि हाम्रो पूर्ण हृदय खोलेर भन्न सक्छौं कि यो साँचो हो। संसारमा हामीले जे जति गरेकाछौं, हामीले परमेश्वरको इमान्दारी र शुद्ध हृदयबाट गरेकाछौं। अनि यो हाम्रो तिमीहरूसित व्यवहारमा अझ धेरै सत्य छ। हामीले परमेश्वरको अनुग्रहबाट गरेका हौं, तर मानव ज्ञानले होइन।
Ephesians 6:24
तिमीहरू जम्मै जसले हाम्रा प्रभु येशू ख्रीष्टलाई अनन्त माया गर्छौ, तिमीहरूमा परमेश्वरको अनुग्रह रहोस्।
Acts 20:33
मैले कहिल्यै पनि आफ्नो लागि कसैको पैसा र लुगाहरू चाहिनँ।