Psalm 91:12
तिनीहरूका हातहरूले तिमीहरूलाई पक्रनेछन्, त्यसैकारण तिमीहरूले आफ्नो खुट्टा ढुङ्गामा बजार्नु पर्दैन।
Psalm 91:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
American Standard Version (ASV)
They shall bear thee up in their hands, Lest thou dash thy foot against a stone.
Bible in Basic English (BBE)
In their hands they will keep you up, so that your foot may not be crushed against a stone.
Darby English Bible (DBY)
They shall bear thee up in [their] hands, lest thou dash thy foot against a stone.
Webster's Bible (WBT)
They shall bear thee up in their hands, lest thou dash thy foot against a stone.
World English Bible (WEB)
They will bear you up in their hands, So that you won't dash your foot against a stone.
Young's Literal Translation (YLT)
On the hands they bear thee up, Lest thou smite against a stone thy foot.
| They shall bear thee up | עַל | ʿal | al |
| in | כַּפַּ֥יִם | kappayim | ka-PA-yeem |
| their hands, | יִשָּׂא֑וּנְךָ | yiśśāʾûnĕkā | yee-sa-OO-neh-ha |
| lest | פֶּן | pen | pen |
| thou dash | תִּגֹּ֖ף | tiggōp | tee-ɡOFE |
| thy foot | בָּאֶ֣בֶן | bāʾeben | ba-EH-ven |
| against a stone. | רַגְלֶֽךָ׃ | raglekā | rahɡ-LEH-ha |
Cross Reference
Psalm 37:24
यदि त्यो सिपाहीले दगुरेर आफ्ना शत्रुलाई आक्रमण गर्छ भने परमप्रभुले उसको हात समात्नु हुनेछ, र उसलाई युद्ध गर्नुबाट जोगाउनु हुनेछ।
Proverbs 3:23
त्यसपछि तिमी सुरक्षित बस्नेछौ र तिम्रो पतन हुनेछैन। तिमी आफ्नो मार्गमा सुरक्षित भई हिडने छौ कतै पल्टनै छैनौ।
Isaiah 63:9
मानिसहरूसँग धेरै कष्टहरू थिए, तर परमप्रभु उनीहरूका विरूद्ध थिएनन्। परमप्रभुले मानिसहरूलाई प्रेम गर्नुभयो। अनि उनीहरू प्रति दुखी हुनुभयो। यसकारण परमप्रभुले उनीहरूलाई बचाउनु भयो, उहाँले तिनीहरूलाई बचाउनु आफ्ना खास स्वर्गदूतलाई पठाउनु भयो। उहाँले तिनीहरूलाई उठाउनु भयो र बोक्नु भयो; अनि तिनीहरूलाई सदा-सर्वदा हेरचाह गर्नु भयो।
Job 5:23
खेतका ढुङ्गाहरूसित तिम्रो वाचा बाँधिएको छ। जंङ्गली जनावरहरू तिमीसंग शान्ति साथ रहनेछन्।
Isaiah 46:3
“हे याकूबका परिवार, मलाई ध्यान दिएर सुन। इस्राएलबाट आएका सारा मानिसहरू जो अझ जीवित छन्, ध्यान दिएर सुन्। मैले तिमीहरूलाई बोकी ल्याएको हुँ। तिमीहरू आफ्ना आमाको गर्भमा हुँदादेखि नै मैले बोकी ल्याएको हुँ।
Matthew 4:6
शैतानले भन्यो, ‘यदि तपाईं परमेश्वरका पुत्र हुनुहुन्छ भने, यहाँबाट तल हाम फालनुहोस्। किनभने धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ‘परमेश्वरले तपाईंको निम्ति स्वर्गदूतहरूलाई खटाउनु हुनेछ, अनि तिनीहरूले तपाईंलाई हात-हातमा उचाल्नेछन्, जसद्वारा, तपाईंको खुट्टाहरू ढुङ्गामा बजारिने छैनन्।”‘
Luke 4:11
यो पनि लेखिएको छतिनीहरूले तिमीलाई हातहातै थाम्मनेछन्, जसद्वारा तिम्रो पाउ ढुङ्गामा बजारिने छैन।”‘