Psalm 90:5 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 90 Psalm 90:5

Psalm 90:5
हामीलाई कसिंगर जस्तै बढार्नुहुन्छ। हाम्रो जीवन बिहानै हराएर विलाई जाने सपना जस्तै छ। हामी घाँस जस्तै छौ।

Psalm 90:4Psalm 90Psalm 90:6

Psalm 90:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up.

American Standard Version (ASV)
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep: In the morning they are like grass which groweth up.

Bible in Basic English (BBE)
...

Darby English Bible (DBY)
Thou carriest them away as with a flood; they are [as] a sleep: in the morning they are like grass [that] groweth up:

Webster's Bible (WBT)
Thou carriest them away as with a flood; they are as a sleep; in the morning they are like grass which groweth.

World English Bible (WEB)
You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.

Thou
flood;
a
with
as
away
them
carriest
זְ֭רַמְתָּםzĕramtomZEH-rahm-tome
they
are
שֵׁנָ֣הšēnâshay-NA
sleep:
a
as
יִהְי֑וּyihyûyee-YOO
in
the
morning
בַּ֝בֹּ֗קֶרbabbōqerBA-BOH-ker
grass
like
are
they
כֶּחָצִ֥ירkeḥāṣîrkeh-ha-TSEER
which
groweth
up.
יַחֲלֹֽף׃yaḥălōpya-huh-LOFE

Cross Reference

Isaiah 40:6
एउटा आवाजले भन्यो, “बोल।” यसकारण मानिसले भन्यो, “मैले के भन्नु पर्छ?” त्यो आवाजले भन्यो, “तिनीहरू सबै घाँस जस्ता हुन्। तिनीहरूको धर्म जङ्गली फूल जस्तै हो।”

1 Peter 1:24
धर्मशास्त्रले भन्छ“मानिसहरु सँधैं बाँच्तैनन्, तिनीहरु घाँस झै हुन् तिनीहरुको माहिमा घाँसको फूल झै हो। घाँस ओइलिन्छ, अनि फूलहरु झर्छन्।

Psalm 73:20
हे परमप्रभु, ती मानिसहरू सपना जस्तै हुन्, हामी जाग्ने बित्तिकै तिनीहरू अल्पिन्छन्। हाम्रो सपनाका राक्षसहरू जस्ता तपाईंले तिनीहरूलाई विलुप्त पारी दिनु हुनेछ।

Job 22:16
ती दुष्टहरू नष्ट भए तिनीहरू मृत्युको मुखमा पुग्नु अघि नै तिनीहरूलाई बाढीले बगाएर लग्यो।

James 1:10
यदि विश्वासी धनी भए उ र्गवित हुनुपर्छ किनभने उ गरीब छ। धनी मानिस जङ्गली फूल सरी मर्नेछ।

Jeremiah 46:7
नील नदी जस्तै को आइरहेछ? को त्यस्तो तीव्र नदीहरू झैं आइरहेछ?

Isaiah 29:7
धेरै-धेरै जातिहरू अरीएलको विरूद्ध युद्ध गर्न तयार भए यो एक भयानक सपना जस्तो थियो। सैनिकहरूले अरीएललाई घेरेर दण्डित गरे।

Isaiah 8:7
तर म परमप्रभु अश्शूरका राजालाई तिमीहरूको विरूद्धमा ल्याउनेछु। तिनीहरू यूफ्रेटिस नदीको बाढी जस्तै भयानक भएर आउनेछन्। यो यस्तो हुनेछ कि नदीमा बाढी आउँदा किनारहरू भत्काउँदै आउने उर्लेको पानी जस्तै हुनेछ।

Psalm 103:15
हाम्रो जीवन छोटो छ भनेर उहाँले जान्नुहुन्छ। हाम्रो जीवन घाँस जस्तै हो भन्ने कुरा पनि जान्नुहुन्छ।

Job 27:20
ऊ भयभीत हुनेछ। यो बाढी बतास आए जस्तो हुनेछ अनि सारा सामान बगाएर लगे जस्तो हुनेछ। हटात आएको बाढीले जस्तो उसलाई कष्टले लपेट्नें छ। अनि उसलाई राति नै आँधीले उडाई लैजानेछ।

Job 20:8
उ सपना जस्तो उडेर जानेछ अनि कसैले पनि उसलाई फेरि भेट्टाउने छैन। नराम्रा सपना जस्तो उसलाई जबरजस्ती भुलिनेछ।

Job 9:26
मेरा दिनहरू डुङ्गा जस्तै छिटो बग्छन्। मेरो दिनहरू चीलले आफ्नो शिकारमाथि बेगले झम्टे झैं चाँडो बित्छ।