Psalm 71:24
मेरो जिब्रोले तपाईंको धार्मिक कार्यहरूको विषयमा सदा-सर्वदा गीत गाउने छ। अनि ती मानिसहरू ज-जसले मलाई मार्न चाहन्छन्। तिनीहरू परास्त र अपमानित हुनेछन्।
Psalm 71:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought unto shame, that seek my hurt.
American Standard Version (ASV)
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long; For they are put to shame, for they are confounded, that seek my hurt. Psalm 72 `A Psalm' of Solomon.
Bible in Basic English (BBE)
My tongue will be talking of your righteousness all the day; for those whose purpose is to do me evil have been crushed and put to shame.
Darby English Bible (DBY)
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day; for they shall be ashamed, for they shall be brought to confusion, that seek my hurt.
Webster's Bible (WBT)
My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long: for they are confounded, for they are brought to shame, that seek my hurt.
World English Bible (WEB)
My tongue will also talk about your righteousness all day long, For they are disappointed, and they are confounded, who want to harm me.
Young's Literal Translation (YLT)
My tongue also all the day uttereth Thy righteousness, Because ashamed -- because confounded, Have been those seeking my evil!
| My tongue | גַּם | gam | ɡahm |
| also | לְשׁוֹנִ֗י | lĕšônî | leh-shoh-NEE |
| shall talk | כָּל | kāl | kahl |
| righteousness thy of | הַ֭יּוֹם | hayyôm | HA-yome |
| all | תֶּהְגֶּ֣ה | tehge | teh-ɡEH |
| the day | צִדְקָתֶ֑ךָ | ṣidqātekā | tseed-ka-TEH-ha |
| long: for | כִּי | kî | kee |
| confounded, are they | בֹ֥שׁוּ | bōšû | VOH-shoo |
| for | כִֽי | kî | hee |
| shame, unto brought are they | חָ֝פְר֗וּ | ḥāpĕrû | HA-feh-ROO |
| that seek | מְבַקְשֵׁ֥י | mĕbaqšê | meh-vahk-SHAY |
| my hurt. | רָעָתִֽי׃ | rāʿātî | ra-ah-TEE |
Cross Reference
Psalm 71:13
मेरो शत्रुहरूलाई परास्त पार्नुहोस्। तिनीहरूलाई पूर्ण रूपले ध्वंश पार्नुहोस्! तिनीहरूले मलाई घात गर्ने कोशिश गरिरहेका छन्। तिनीहरूले शर्म र बद्नामी अनुभव गर्नु सकुन्।
Psalm 35:28
यसकारण परमप्रभु! म तिनीहरूलाई भन्दछु, तपाईं कति धार्मिक हुनुहुन्छ। म प्रत्येक दिन तपाईंको प्रशंसा गर्छु।
Ephesians 4:29
बात गर्दा चोट पर्ने शब्द नचलाऊ। मानिसलाई चाहिने कुरो मात्र गर जसले मानिसलाई बलियो बनाउछ। तब मात्र तिम्रा कुरा सुन्नेहरू लाभान्वित हुन्छन्।
1 Corinthians 15:25
जब सम्म परमेश्वरले जम्मै शत्रुहरूलाई ख्रीष्टको पाउमुनि दवाएर राख्नु हुँदैन त्यतिज्जेल सम्म ख्रीष्टले राजाले झैं शासन चलाउनु पर्छ।
Matthew 12:35
असल मानिसले असलै कुराहरू हृदयमा थुपारेको हुन्छ। हृदयमा थुपारेको यसर्थ राम्रै कुराहरू उसले बोल्दछ। तर एउटा दुष्ट मानिसले हृदयमा दुष्ट कुराहरू नै राखेका हुन्छ र उसले बोलेको बेलामा हृदयमा भएका दुष्ट कुराहरू नै उसले बोल्दछ।
Proverbs 10:20
इमान्दार मानिसको मुखबाट निस्केका शब्दहरू निखुर चाँदी झैं बहूमूल्य हुन् तर नराम्रो मानिसका विचारहरूको मूल्य हुँदैन।
Psalm 92:11
मैले मेरो शत्रुहरू वरिपरि भएको देखें। तिनीहरू मलाई आक्रमण गर्न तयार भएका विशाल साँढेहरू जस्ता छन्। मेरो बारेमा तिनीहरूले के कुरा गरिरहेका छन् सो मैले सुनें।
Psalm 71:15
तपाईं कति असल हुनुहुन्छ भनेर म मानिसहरूलाई भन्नेछु। एकपल्ट मात्र होइन धेरै पल्ट तपाईंले मलाई बचाएको कुरो म तिनीहरूलाई भन्नेछु। ती समयहरूको गन्ती नै छैन।
Psalm 71:8
तपाईंले गर्नु हुने आश्चर्यपूर्वक कार्यको विषयमा म सधैं गीत गाउँदछु।
Psalm 37:30
धर्मी मानिसले उत्तम सल्लाह दिंदछ। उसको निर्णय प्रत्येक मानिसको निम्ति निष्पक्ष हुन्छ।
Psalm 18:37
त्यसपछि म मेरा शत्रुहरूलाई खेद्न र पक्रन सक्छु तिनीहरूलाई ध्वंश नगरीकन म फर्केर आउने छैन!
Deuteronomy 11:19
यी कुराहरू तिमीहरू घरमा बस्दा, बाटोमा हिंड्दा, ढल्कँदा, उठ्दा सधैं सम्झना गर। नानीहरूलाई पनि यी विधिहरू सिकाऊ।