Psalm 69:32
नम्र मानिसहरू! परमेश्वरलाई उपासना गर्न जो आएका छन्। यी कुरा जानेर तिनीहरू खुशी हुने छन्।
Psalm 69:32 in Other Translations
King James Version (KJV)
The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
American Standard Version (ASV)
The meek have seen it, and are glad: Ye that seek after God, let your heart live.
Bible in Basic English (BBE)
The poor will see it and be glad: you who are lovers of God, let your hearts have life.
Darby English Bible (DBY)
The meek shall see it, they shall be glad; ye that seek God, your heart shall live.
Webster's Bible (WBT)
This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
World English Bible (WEB)
The humble have seen it, and are glad. You who seek after God, let your heart live.
Young's Literal Translation (YLT)
The humble have seen -- they rejoice, Ye who seek God -- and your heart liveth.
| The humble | רָא֣וּ | rāʾû | ra-OO |
| shall see | עֲנָוִ֣ים | ʿănāwîm | uh-na-VEEM |
| this, and be glad: | יִשְׂמָ֑חוּ | yiśmāḥû | yees-MA-hoo |
| heart your and | דֹּרְשֵׁ֥י | dōrĕšê | doh-reh-SHAY |
| shall live | אֱ֝לֹהִ֗ים | ʾĕlōhîm | A-loh-HEEM |
| that seek | וִיחִ֥י | wîḥî | vee-HEE |
| God. | לְבַבְכֶֽם׃ | lĕbabkem | leh-vahv-HEM |
Cross Reference
Psalm 22:26
नम्र मानिसहरू, आऊ, खाऊ र सुन्तष्ट हौ! तिमीहरू जो परमप्रभुलाई खोज्दै आएका छौ उहाँको प्रशंसा गर! तिमीहरूका हृदयहरू सधैंको निम्ति खुशी रहोस्।
Psalm 34:2
नम्र मानिसहरू! सुन र खुशी बन। मेरो प्राणले परमप्रभुको विषयमा घमण्ड गर्दछ।
Psalm 25:9
जब उहाँ विनम्र मानिसहरूको निम्ति न्याय संगत हुनुहुन्छ। यसरी उहाँले तिनीहरूलाई जिउन सही मार्ग देखाउनु हुन्छ।
Psalm 22:29
बलिया, स्वस्थ्य मानिसहरूले खाइसके पछि परमेश्वरको सम्मुख शिर निहुराएर ढोग गर्दछन्। वास्तवमा, सबै मानिसहरू मर्नेछ अनि जो मरिसकेका छन्, तिनीहरूले परमेश्वर सम्मुख शिर निहुराएर ढोग्दछन्!
Isaiah 55:6
यसैले तिमीहरूले परमप्रभुलाई खोज्नु पर्छ एकदमै ढिलो हुनु अघि नै। तिमीहरूले उहाँलाई अहिले नै बोलाइहाल्नु पर्छ उहाँ नजिक भएको बेला।
Isaiah 61:1
“परमप्रभु, मेरो मालिकले आफ्नो आत्मा मभित्र हाल्नु भयो। परमेश्वरले मलाई गरीब मानिसहरूकहाँ सुसमाचार भन्न र पीडित मानिसहरूलाई सुख दिनकोलागि रोज्नु भयो। परमेश्वरले मलाई कैदीहरूलाई स्वतन्त्र हुनेछौ भन्नु र कैदीहरूलाई स्वतन्त्र पार्नु पठाउनु भयो।
John 16:22
तिमीहरूसंग पनि ठीक त्यस्तै हुनेछ। अहिले तिमीहरू दुःखीछौ। तर म तिमीहरूलाई फेरि देख्नेछु र तिमीहरू खुशी हुनेछौ। अनि कसैले पनि तिमीहरूको खुशी खोसेर लानेछैन।
John 20:20
येशूले यति भने पछि उहाँले आफ्ना हात र कोखा देखाउनु भयो। तब चेलाहरूले प्रभुलाई देखेर अति खुशी भए।