Psalm 68:25 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 68 Psalm 68:25

Psalm 68:25
आगाडि गायकहरू हिंडिरहेका छन्, तिनीहरूको पछि-पछि संगीतकारहरू हिड्दैछन्। तिनीहरूलाई खैंजडी बजाउँदै गरेका कुमारीहरूले घेरेका छन्।

Psalm 68:24Psalm 68Psalm 68:26

Psalm 68:25 in Other Translations

King James Version (KJV)
The singers went before, the players on instruments followed after; among them were the damsels playing with timbrels.

American Standard Version (ASV)
The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the damsels playing with timbrels.

Bible in Basic English (BBE)
The makers of songs go before, the players of music come after, among the young girls playing on brass instruments.

Darby English Bible (DBY)
The singers went before, the players on stringed instruments after, in the midst of maidens playing on tabrets.

Webster's Bible (WBT)
They have seen thy goings, O God; even the goings of my God, my King, in the sanctuary.

World English Bible (WEB)
The singers went before, the minstrels followed after, In the midst of the ladies playing with tambourines,

Young's Literal Translation (YLT)
Singers have been before, Behind `are' players on instruments, In the midst virgins playing with timbrels.

The
singers
קִדְּמ֣וּqiddĕmûkee-deh-MOO
went
before,
שָׁ֭רִיםšārîmSHA-reem
the
players
on
instruments
אַחַ֣רʾaḥarah-HAHR
after;
followed
נֹגְנִ֑יםnōgĕnîmnoh-ɡeh-NEEM
among
בְּת֥וֹךְbĕtôkbeh-TOKE
them
were
the
damsels
עֲ֝לָמ֗וֹתʿălāmôtUH-la-MOTE
playing
with
timbrels.
תּוֹפֵפֽוֹת׃tôpēpôttoh-fay-FOTE

Cross Reference

Judges 11:34
यिप्तह मिस्पा फर्केर गए। यिप्तह आफ्ना घर गए अनि उसकी छोरी तिनलाई भेट्न घरबाहिर निस्की। तिनी खैंजडी बजाउँदै अनि नाच्दै थिईन्। तिनी उसकी एउटै छोरी थिईन्। यिप्तहले उसलाई अत्यन्तै प्रेम गर्थे। यिप्तहका अरू छोरा-छोरी थिएनन्।

Exodus 15:20
त्यसपछि हारूनकी दिदी महिला अगमवादिनी मरियमले खैंजडी समातिन मरियम र अरू स्त्रीहरू गाउन र नाच्न थाले। मरियमले यी शब्दहरू दोहर्याइन।

1 Chronicles 13:8
दाऊद अनि इस्राएलका सबै मानिसहरू परमेश्वरको समक्ष उत्सव मनाइरहेका थिए। तिनीहरूले परमेश्वरको स्तुति गर्दै थिए अनि गीतहरू गाउँदै थिए। तिनीरू साराङ्गी, वीणा, ढोल, झ्याली, खैंजडी अनि तुरही बजाउँदै थिए।

Revelation 15:2
मैले आगोसित मिसिएको काँचको समुद्र जस्तै केही चीज देखेँ। समस्त मानिसहरु जसले त्यो पशु अनि त्यसको मूर्ति अनि त्यसको नाउँका संख्याहरुमाथि विजय प्राप्त गरेका थिए, समुद्रको छेउमा उभिरहेका थिए। यी मानिसहरुसित वीणा थियो जो परमेश्वरले दिएका थिए।

Revelation 14:2
अनि मैले बाढी आएको आवाज अथवा ठूलो गर्जनको आवाज जस्तो स्वर्गबाट आएको सुनें। मैले सुनेको आवाज वीणा बजाउँदा मानिसहरुको आवाज जस्तै थियो।

Jeremiah 31:13
तब इस्राएलका तरूणीहरू आनन्दले मग्न हुँदै नाच्नेछन्। अनि जवान र बूढा मानिसहरू त्यो नाचगानमा सम्मिलित हुने छन्। म तिनीहरूका उदासीपनलाई र्हष र अनन्दामा परिवर्त्तन गरिदिन्छु। म इस्राएलका मानिसहरूलाई शोकको सट्टामा आनन्द र सान्त्वना दिनेछु।

Jeremiah 31:4
हे कुमारी इस्राएल! म तिमीलाई पुर्ननिर्माण गर्नेछु। तिमी पुन एक राजधानी हुनेछौ। तिमीहरूले फेरि आफ्नो खैजडी उठाउने छौ अनि तिमीहरू अन्य मानिसहरूसँग नाच्नेछौ।”

Psalm 150:3
नरसिंहा र तुरही फुकेर परमेश्वरको प्रशंसा गर! वीणाहरू बजाएर उहाँको प्रशंसा गर।

Psalm 148:12
परमेश्वरले जवान पुरूष र नारीहरू रच्नु भयो। परमेश्वरले बृद्ध र युवा मानिसहरू रच्नुभयो।

Psalm 87:7
परमेश्वरका मानिसहरू खास छुट्टीहरू मान्नलाई यरूशलेम जाँदछन्। तिनीहरू सुखी छन्। तिनीहरू गाइरहेछन् र नाचिरहेछन्। तिनीहरू भन्दछन्, “प्रत्येक असल कुराहरू यरूशलेमबाट आउँदछ।”

1 Samuel 18:6
दाऊद पलिश्तीहरू विरूद्ध युद्ध लड्न जाने गर्थ्यो। युद्ध भूमिबाट घरतिर फर्कंदा दाऊदलाई इस्राएलको प्रत्येक शहरबाट स्त्रीहरू स्वागत जनाउन आउँथे। ती स्त्रीहरू नाँच्थे, गाउँथे, सितारा र ढोलक बजाउँथे। तिनीहरूले शाऊलकै छेउमा यसो गरे।