Psalm 56:11 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 56 Psalm 56:11

Psalm 56:11
म परमेश्वरमा भरोसा गर्छु, यसैकारण मानिसहरूले मलाई के गर्न सक्लान् भनी मैले डर मान्नु पर्दैन।

Psalm 56:10Psalm 56Psalm 56:12

Psalm 56:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.

American Standard Version (ASV)
In God have I put my trust, I will not be afraid; What can man do unto me?

Bible in Basic English (BBE)
In God have I put my hope, I will have no fear of what man may do to me.

Darby English Bible (DBY)
In God have I put my confidence: I will not fear; what can man do unto me?

Webster's Bible (WBT)
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word.

World English Bible (WEB)
I have put my trust in God. I will not be afraid. What can man do to me?

Young's Literal Translation (YLT)
In God I trusted, I fear not what man doth to me,

In
God
בֵּֽאלֹהִ֣יםbēʾlōhîmbay-loh-HEEM
have
I
put
my
trust:
בָּ֭טַחְתִּיbāṭaḥtîBA-tahk-tee
not
will
I
לֹ֣אlōʾloh
be
afraid
אִירָ֑אʾîrāʾee-RA
what
מַהmama
man
יַּעֲשֶׂ֖הyaʿăśeya-uh-SEH
can
do
אָדָ֣םʾādāmah-DAHM
unto
me.
לִֽי׃lee

Cross Reference

Psalm 112:7
उनी कुनै पनि नराम्रो समाचारले डराउनु हुँदैन। त्यो मानिसमा आत्मविश्वास छ किनभने उसले परमप्रभुमाथि विश्वास गर्दछ।

Isaiah 51:7
तिमीहरू जसले मेरो धार्मिकतालाई जान्दछौ त्यसले मलाई ध्यान दिएर सुन्नु पर्छ। तिमीहरू जसले मेरो उपदेशहरू मान्दछौ उनीहरूले मैले भनेका कुराहरू मान्नु पर्दछ। दुष्ट मानिसहरूबाट नडराऊ। तिनीहरूले तिमीहरूलाई भनेका नराम्रा कुराहरूबाट नडराऊ।

Isaiah 51:12
परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “म मात्रै हुँ तिमीहरूलाई सान्त्वना दिने। यसैले तिमीहरू किन मानिसहरूसँग डराउँछौ? तिनीहरू मानिसहरू मात्र हुन् जो बाँच्छन र मर्छन तिनीहरू मानिस जातिहरू हुन तिनीहरू घाँस जस्तै मर्दछन्।”

Psalm 27:1
हे परमप्रभु, तपाईं मेरो ज्योति र उद्धारकर्त्ता हुनुहुन्छ, मैले कोहीसँग पनि डराउनु पर्दैन! मेरो जीवनको लागि परमप्रभु नै सुरक्षित ठाउँ हुनुहुन्छ! यसैले म कोहीसँग डराउने छैन।