Psalm 45:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 45 Psalm 45:14

Psalm 45:14
राजाकहाँ पुर्याउनलाई, बेहुली आफ्ना सुन्दर पोशाकमा छिन्, उनका लोकन्तीहरू पछि पछि छन्।

Psalm 45:13Psalm 45Psalm 45:15

Psalm 45:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
She shall be brought unto the king in raiment of needlework: the virgins her companions that follow her shall be brought unto thee.

American Standard Version (ASV)
She shall be led unto the king in broidered work: The virgins her companions that follow her Shall be brought unto thee.

Bible in Basic English (BBE)
She will come before the king in robes of needlework; the virgins in her train will come before you.

Darby English Bible (DBY)
She shall be brought unto the king in raiment of embroidery; the virgins behind her, her companions, shall be brought in unto thee:

Webster's Bible (WBT)
The king's daughter is all glorious within: her clothing is of wrought gold.

World English Bible (WEB)
She shall be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her, shall be brought to you.

Young's Literal Translation (YLT)
In divers colours she is brought to the king, Virgins -- after her -- her companions, Are brought to thee.

She
shall
be
brought
לִרְקָמוֹת֮lirqāmôtleer-ka-MOTE
king
the
unto
תּוּבַ֪לtûbaltoo-VAHL
in
raiment
of
needlework:
לַ֫מֶּ֥לֶךְlammelekLA-MEH-lek
virgins
the
בְּתוּל֣וֹתbĕtûlôtbeh-too-LOTE
her
companions
אַ֭חֲרֶיהָʾaḥărêhāAH-huh-ray-ha
that
follow
רֵעוֹתֶ֑יהָrēʿôtêhāray-oh-TAY-ha
brought
be
shall
her
מ֖וּבָא֣וֹתmûbāʾôtMOO-va-OTE
unto
thee.
לָֽךְ׃lāklahk

Cross Reference

Judges 5:30
“म निश्चित छु, तिनीहरूले युद्धमा विजय प्राप्त गरे, अनि अहिले तिनीहरू, तिनीहरूले पराजित गरेका मानिसहरूका चीजहरू लिंदैछन्। तिनीहरू ती चीजहरू तिनीहरू स्वयंमा बाँडदैछन्। प्रत्येक सैनिकहरू एक अथवा दुइ जना युवतीहरू लिंदैछन्। हुनसक्छ, सीसराले एक टुक्वा रंगीन वस्त्र भेट्टाए। त्यो यही हो! सीसराले एक टुक्वा बेल-बुट्टादार वस्त्र। हुन सक्छ दुइ टुक्वा विजेता सीसराले लाउनका निम्ति भेट्टाए।”

Revelation 14:1
त्यसपछि मैले हेरें, अनि त्यहाँ मेरो अघि परमेश्वरको थुमा थियो। उ सियोन पर्वतमा उभिरहेको थियो। त्यहाँ उसित एक लाख चवालीस हजार मानिसहरु थिए। तिनीहरु सबैको निधारमा उसको अनि उसका पिताको नाउँ लेखिएको थियो।

2 Corinthians 11:2
मलाई तिमीहरूको ईर्ष्या लाग्छ। अनि यो ईर्ष्या परमेश्वरबाट हो। मैले तिमीहरूलाई ख्रीष्टलाई सुम्पने वचन दिएँ ताकि उहाँ तिमीहरूका एक मात्र पति बनून्। म तिमीहरूलाई चाहन्छु।

John 17:24
“पिता, म जहाँ हुन्छु तिनीहरू, जो तपाईंले मलाई दिनु भएकोछ, मसंग नै होऊन। म यो इच्छा गर्छ तिनीहरूले मेरो महिमा देखुन्। यो महिमा तपाईंले मलाई दिनुभएको हो किनभने संसार बनिनु भन्दा अगाडि तपाईंले मलाई प्रेम गर्नु हुन्थ्यो।

Song of Solomon 8:13
बगैंचामा तिमी नै बस, साथीहरू तिम्रो आवाज सुनिरहेका छन्, तिमी मलाई पनि सुन्न देऊ।

Song of Solomon 6:13
हे शूलम्मेनी फर्केर आऊ, फर्केर आऊ, फर्केर आऊ। ताकि हामी तिमीलाई हेर्न सक्छौं, किन तिमीहरूले शूलम्मेनीलाई सेनाहरूको युद्ध छाउनीमा नतर्कीलाई झैं हेरिरहेका छौ!

Song of Solomon 6:8
उहाँका साठी रानीहरू छन् अनि असी रखौटीहरू अनि अनगन्ती नयाँ तरूणीहरू छन्।

Song of Solomon 6:1
हे सुन्दरी स्त्री, भन तिम्रा प्रेमी कहाँ गएका छन्? भन तिनी कुन बाटो गएका छन्? हामीलाई भन, ताकि हामी उहाँको खोजीगर्न तिमीलाई सहायता गर्न सकौं।

Song of Solomon 5:8
हे यरूशलेमका तरूणीहरू! म तिमीहरूलाई भन्छु, “यदि तिमीहरूले मेरा प्रेमीलाई भेट्यौ भने भनिदेऊ, म उहाँलाई यति साह्रो प्रेम गर्छु, कि जब उहाँ मसित हुनुहुन्न तब म बिमारी हुन्छु।

Song of Solomon 2:7
हे यरूशलेमका तरूणीहरू! मुडुली मृग र हरिणहरूको नाउँमा प्रतिज्ञा गर। मसित प्रेम गर्न उत्तेजित नहौ जबसम्म म यसको निम्ति तयारी हुँदिनँ।

Song of Solomon 1:3
तपाईंको नाउँ मुल्यवान अत्तर भन्दा सुगन्धित छ, तपाईंको गन्ध अन्य सबै अत्तरहरू भन्दा उत्तम छ। यसकारण तरूणी केटीहरूले तपाईंलाई माया गर्छन्।

Exodus 28:39
“सेतो लबेदा बनाउनलाई मसिनो सुती कपडा प्रयोग गर। फेटा बनाउन मिहीन लुगा प्रयोग गर। पेटीमा बुट्टाहरू सिलाएर बनाऊ।