Psalm 145:16
परमप्रभु, तपाईं आफ्ना हातहरू खुल्ला पार्नुहोस अनि तपाईंले प्रत्येक जीवित प्राणीहरूलाई उनीहरूको आवश्यकता अनुसार सबै थोकहरू दिनुहोस्।
Psalm 145:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thou openest thine hand, and satisfiest the desire of every living thing.
American Standard Version (ASV)
Thou openest thy hand, And satisfiest the desire of every living thing.
Bible in Basic English (BBE)
By the opening of your hand, every living thing has its desire in full measure.
Darby English Bible (DBY)
Thou openest thy hand, and satisfiest the desire of every living thing.
World English Bible (WEB)
You open your hand, And satisfy the desire of every living thing.
Young's Literal Translation (YLT)
Opening Thy hand, and satisfying The desire of every living thing.
| Thou openest | פּוֹתֵ֥חַ | pôtēaḥ | poh-TAY-ak |
| אֶת | ʾet | et | |
| thine hand, | יָדֶ֑ךָ | yādekā | ya-DEH-ha |
| satisfiest and | וּמַשְׂבִּ֖יעַ | ûmaśbîaʿ | oo-mahs-BEE-ah |
| the desire | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| of every | חַ֣י | ḥay | hai |
| living thing. | רָצֽוֹן׃ | rāṣôn | ra-TSONE |
Cross Reference
Psalm 104:28
परमेश्वर, तपाईंले सारा प्राणी जातिहरूलाई तिनीहरूले खाने भोजन दिनुहुन्छ। तपाईंले आफ्ना हातहरू खोलेर, राम्रो पौष्ठिक भोजन दिनुहुन्छ, अनि तृप्त नहुञ्जेलसम्म तिनीहरू खान्छन्।
Job 38:27
त्यो रित्तो ठाउँ पनि पानीले भूमिलाई प्रशस्त भिजाउँछ अनि घाँस उम्रन थाल्दछ।
Psalm 107:9
परमेश्वरले अतृप्त आत्मलाई तृप्त पार्नु भयो। परमेश्वरले भोको आत्मालाई गुणपूर्ण कुराहरूले परिपूर्ण पारिदिनु भयो।
Psalm 132:15
म यस शहरलाई प्रशस्त खाद्य-प्रदार्थले पूर्ण रहोस् भनेर आशिष दिनेछु। गरीब भन्दा गरीब मानिसले पनि खानलाई प्रशस्त पाउने छ।