Psalm 130:6 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 130 Psalm 130:6

Psalm 130:6
म मेरो स्वामीलाई पर्खिरहेछु। म एकजना पहरेदार जस्तै छु, जसले बिहान नहुञ्ञेल सम्म पर्खिरहन्छ।

Psalm 130:5Psalm 130Psalm 130:7

Psalm 130:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.

American Standard Version (ASV)
My soul `waiteth' for the Lord More than watchmen `wait' for the morning; `Yea, more than' watchmen for the morning.

Bible in Basic English (BBE)
My soul is watching for the Lord more than those who are watching for the morning; yes, more than the watchers for the morning.

Darby English Bible (DBY)
My soul [waiteth] for the Lord more than the watchers [wait] for the morning, [more than] the watchers for the morning.

World English Bible (WEB)
My soul longs for the Lord more than watchmen long for the morning; More than watchmen for the morning.

Young's Literal Translation (YLT)
My soul `is' for the Lord, More than those watching for morning, Watching for morning!

My
soul
נַפְשִׁ֥יnapšînahf-SHEE
waiteth
for
the
Lord
לַֽאדֹנָ֑יlaʾdōnāyla-doh-NAI
watch
that
they
than
more
מִשֹּׁמְרִ֥יםmiššōmĕrîmmee-shoh-meh-REEM
morning:
the
for
לַ֝בֹּ֗קֶרlabbōqerLA-BOH-ker
watch
that
they
than
more
say,
I
שֹׁמְרִ֥יםšōmĕrîmshoh-meh-REEM
for
the
morning.
לַבֹּֽקֶר׃labbōqerla-BOH-ker

Cross Reference

Psalm 63:6
म बिछ्याउनमा ढल्कि रहेको बेलामा पनि तपाईंलाई नै सम्झिरहनेछु। मध्य-रातमा पनि म तपाईंलाई सम्झिरहने छु।

Psalm 119:147
तपाईंलाई प्रार्थना गर्न म बिहानै उठ्दछु। म तपाईंले भन्नुभएको कुरामा विश्वास गर्दछु।

Psalm 134:1
परमप्रभुको प्रशंसा गर, हे सबै दासहरू हो! जसले रातभरि मन्दिरमा सेवा गरे।

Isaiah 21:8
तब एकदिन त्यस रक्षकले यसो भन्दै बोलाउने छ, “मेरा मालिक, धरहरामाथि हुनु भएकाले म प्रत्येक दिन नै नियाली रहेकोछु। म प्रत्येक रात उभिएर पहरा दिइरहेकोछु। तर...

Acts 27:29
तिनीहरू जाहज चट्टानसंग ठोकिन पुग्ला भनेर डराइरहेका थिए। यसकारण तिनीहरूले लङ्गार फयाँके अनि तब तिनीहरूले दिनको उज्यालो आवोस भनी प्रार्थना गरे।