Psalm 119:6
तब म कहिल्यै पनि लज्जित हुने छैन जब म तपाईंको आज्ञाहरू पालन गर्छु।
Psalm 119:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
American Standard Version (ASV)
Then shall I not be put to shame, When I have respect unto all thy commandments.
Bible in Basic English (BBE)
Then I would not be put to shame, as long as I have respect for all your teaching.
Darby English Bible (DBY)
Then shall I not be ashamed, when I have respect unto all thy commandments.
World English Bible (WEB)
Then I wouldn't be disappointed, When I consider all of your commandments.
Young's Literal Translation (YLT)
Then I am not ashamed In my looking unto all Thy commands.
| Then | אָ֥ז | ʾāz | az |
| shall I not | לֹא | lōʾ | loh |
| be ashamed, | אֵב֑וֹשׁ | ʾēbôš | ay-VOHSH |
| respect have I when | בְּ֝הַבִּיטִ֗י | bĕhabbîṭî | BEH-ha-bee-TEE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| thy commandments. | מִצְוֹתֶֽיךָ׃ | miṣwōtêkā | mee-ts-oh-TAY-ha |
Cross Reference
Job 22:26
तब सर्वशक्तिमान परमेश्वरमा तिमी आनन्दित हुन सक्छौ। तब तिमी परमेश्वरलाई माथि हेर्नैछौ।
Psalm 119:80
परमप्रभु, मैले तपाईंको आज्ञाहरू सम्पूर्ण प्रकारले पालन गर्न सकुँ ताकि म लज्जित हुने छैन।
1 John 2:28
हे, मेरा प्यारा बालकहरु, उहाँमा बाँची रहौं। यदि हामीले यसो गर्यौ भने त्यसदिन जब ख्रीष्ट आउँनु हुन्छ हामी निर्भय रहन सक्छौं। अनि हामी उहाँको अघि लज्जित हुनु पर्दैन।
Psalm 119:31
म तपाईंको करार-वचनमा अडिग भएर बस्नेछु। मलाई असन्तुष्ट नबनाउनु होस्।
Psalm 119:128
म खुब होशियारीसँग तपाईंको आज्ञाहरू पालन गर्छु। म झूटो शिक्षाहरूलाई घृणा गर्दछु।
Daniel 12:2
अनि ती पृथ्वीको धूलोमा सुतेका कति चाँहि अनन्त जीवनको निम्ति अनि कति चाँहि अनन्त शरम र घृणा तिस्कारका निम्ति ब्यूँझने छन्।
John 15:14
तिमीहरू मेरा मित्र हौ यदि तिमीहरूले मेरो आज्ञ अनुसार काम गरयौ भने।
James 2:10
कुनै मानिस परमेश्वरको सबै व्यवस्था पालन गर्दा कुनै एउटामा चुक्यो भने त्यो मानिस जम्मै व्यवस्था भङ्ग गरेको दोषमा पर्नेछ।
1 John 3:20
किनभने परमेश्वर हाम्रो विवेक भन्दा महान हुनुहुन्छ। परमेश्वरले सबै कुरा जान्नुहुन्छ।