Psalm 119:107 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 119 Psalm 119:107

Psalm 119:107
हे परमप्रभु, म धेरै समयदेखि पीडित रहेको छु। कृपया तपाईंको प्रतिज्ञा अनुसार मलाई पुनर्जीवित पार्नु होस्!

Psalm 119:106Psalm 119Psalm 119:108

Psalm 119:107 in Other Translations

King James Version (KJV)
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.

American Standard Version (ASV)
I am afflicted very much: Quicken me, O Jehovah, according unto thy word.

Bible in Basic English (BBE)
I am greatly troubled, O Lord, give me life in keeping with your word.

Darby English Bible (DBY)
I am afflicted very much; O Jehovah, quicken me according to thy word.

World English Bible (WEB)
I am afflicted very much. Revive me, Yahweh, according to your word.

Young's Literal Translation (YLT)
I have been afflicted very much, O Jehovah, quicken me, according to Thy word.

I
am
afflicted
נַעֲנֵ֥יתִיnaʿănêtîna-uh-NAY-tee
very
much:
עַדʿadad

מְאֹ֑דmĕʾōdmeh-ODE
quicken
יְ֝הוָ֗הyĕhwâYEH-VA
Lord,
O
me,
חַיֵּ֥נִיḥayyēnîha-YAY-nee
according
unto
thy
word.
כִדְבָרֶֽךָ׃kidbārekāheed-va-REH-ha

Cross Reference

Psalm 119:25
म चाँडै मर्नेछु। हे परमप्रभु! तपाईंको प्रतिज्ञा बमोजिम मलाई बाँच्न दिनु होस्।

Psalm 6:1
हे परमप्रभु, तपाईं क्रोधित भएको समयमा मलाई नहप्काउनुहोस्। तपाईं क्रोधित नहुनुहोस् अनि मलाई सजाय नदिनुहोस्।

Psalm 22:14
मेरो शक्ति क्षीण भएको छ जसरी जमीनमा पानी पोखिन्छन्। मेरा जम्मै हाडहरू अलग भइसकेको छन्। मेरो आँट हराई सक्यो!

Psalm 34:19
धार्मिक मानिसहरूका धेरै समस्याहरू हुन सक्छन्, तर परमप्रभुले तिनीहरूका प्रत्येक समस्याबाट बचाँउनु हुनेछ।

Psalm 119:88
हे परमप्रभु, तपाईंको स्नेहपूर्ण करूणा मलाई दर्शाउनु होस् अनि मलाई बाँच्न दिनुहोस्। तपाईंले जे भन्नुहुन्छ म त्यही गर्नेछु।

Psalm 143:11
हे परमप्रभु, मलाई बाँच्न दिनुहोस्, यसकारण मानिसहरूले तपाईंको नाउँको प्रशंसा गर्नेछन्। तपाईं वास्तवमा धर्मी हुनुहुन्छ भनेर दर्शाउनु होस् अनि मेरो शत्रुहरूबाट मलाई बचाउनु होस्।