Psalm 118:4
मानिसहरूले परमप्रभुलाई पुज्दै यसो भन्दछन्, “उहाँको स्नेहपूर्ण करूणा अनन्त रहनेछ!”
Psalm 118:4 in Other Translations
King James Version (KJV)
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
American Standard Version (ASV)
Let them now that fear Jehovah say, That his lovingkindness `endureth' for ever.
Bible in Basic English (BBE)
Let all worshippers of the Lord now say, that his mercy is unchanging for ever.
Darby English Bible (DBY)
Oh let them that fear Jehovah say, that his loving-kindness [endureth] for ever.
World English Bible (WEB)
Now let those who fear Yahweh say That his loving kindness endures forever.
Young's Literal Translation (YLT)
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age `is' His kindness.
| Let them now | יֹֽאמְרוּ | yōʾmĕrû | YOH-meh-roo |
| that fear | נָ֭א | nāʾ | na |
| the Lord | יִרְאֵ֣י | yirʾê | yeer-A |
| say, | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| that | כִּ֖י | kî | kee |
| his mercy | לְעוֹלָ֣ם | lĕʿôlām | leh-oh-LAHM |
| endureth for ever. | חַסְדּֽוֹ׃ | ḥasdô | hahs-DOH |
Cross Reference
Psalm 22:23
सम्पूर्ण मानिसहरू ज-जसले उहाँको प्रशंसा गर्दछन् परमप्रभुको प्रशंसा गर। हे इस्राएल का सन्तान हो, परमप्रभुलाई सम्मान देखाऊ। हे, इस्राएल का मानिसहरू! परमप्रभुको डर मान र सम्मान गर।
Revelation 19:5
त्यापछि सिंहासनबाट एउटा आवाज आयो। आवाजले भन्यो“तिमी सबै मानिसहरु जो उहाँको सेवा गर्छौं, हाम्रा परमेश्वरको स्तुति गर। तिमीहरु सबै साना ठूला मानिसहरु जसले उहाँको सम्मान गर्छो, हाम्रा परमेश्वरको स्तुति गर।”