Psalm 118:10 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 118 Psalm 118:10

Psalm 118:10
धेरै शत्रुहरूले मलाई घेरेर राखे तर परमप्रभुको शक्तिले ती शत्रुहरूलाई मैले परास्त पारें।

Psalm 118:9Psalm 118Psalm 118:11

Psalm 118:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
All nations compassed me about: but in the name of the LORD will I destroy them.

American Standard Version (ASV)
All nations compassed me about: In the name of Jehovah I will cut them off.

Bible in Basic English (BBE)
All the nations have come round me; but in the name of the Lord I will have them cut down.

Darby English Bible (DBY)
All nations encompassed me; but in the name of Jehovah have I destroyed them.

World English Bible (WEB)
All the nations surrounded me, But in the name of Yahweh, I cut them off.

Young's Literal Translation (YLT)
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.

All
כָּלkālkahl
nations
גּוֹיִ֥םgôyimɡoh-YEEM
compassed
me
about:
סְבָב֑וּנִיsĕbābûnîseh-va-VOO-nee
name
the
in
but
בְּשֵׁ֥םbĕšēmbeh-SHAME
of
the
Lord
יְ֝הוָ֗הyĕhwâYEH-VA
will
I
destroy
כִּ֣יkee
them.
אֲמִילַֽם׃ʾămîlamuh-mee-LAHM

Cross Reference

Zechariah 14:1
हेर, परमप्रभुको न्यायको बिशेष दिन आउँदैछ, अनि जुन धन तिमीहरूबाट लिएको थियो त्यो धन तिम्रो शहरमा बाँडिनेछ।

2 Samuel 5:1
त्यसपछि इस्राएलका सबै परिवार समूहहरू हेब्रोनमा दाऊदलाई भेटून आए। तिनीहरूले दाऊदलाई भने, “हेर्नुहोस्, तपाईं र हामी एउटै परिवारका हौ!

2 Samuel 8:1
पछि, दाऊदले पलिश्तीहरूलाई जित्छन्। पलिश्तीहरूको राजधानी शहरले ठूलो भू-भाग नियमन्त्रणमा राखेका थिए। दाऊदले त्यस भू-भाग माथि अधिकार जमाए।

2 Samuel 10:1
पछि अम्मोनीहरूका राजा नाहाश मरे। तिनको मृत्युपछि तिनका छोरा हानून नयाँ राजा भए।

Psalm 18:40
तपाईंले मलाई मेरा शत्रुहरूका घिच्रोमा हिर्काउने र मेरा विरोधीहरूलाई ध्वंश पार्ने मौका दिनुभयो।

Psalm 88:17
दुःखाई र पीडाहरू सधैं मसँग छन् म ती दुःखाई र पीडाहरूमा डुलीरहेको अनुभव गर्दछु।

Zechariah 12:3
तर त्यदिन, म यरूशलेमलाईसबै जातिहरूको लागि गह्रै ढुङ्गा जस्तो बनाईदिनेछु अनि जसले त्यसलाई उठाउँने कोशिश गर्छ त्यो नै घाइते हुनेछ। तर पृथ्वीका सबै जातिहरू एकै साथ आउँनेछन् अनि यरूशलेमको बिरूद्धमा लडनेछन्।

Revelation 19:19
त्यसपछि मैले त्यो पशु अनि पृथ्वीका राजाहरु देखें। तिनीहरुका सेनाहरु घोड-सवार अनि तिनका सेनासित युद्ध गर्नका निम्ति एकसाथ भेला भएका थिए।

Revelation 20:8
शैतान पृथ्वीका समस्त राष्ट्रहरु गोग अनि मागोगलाई छल गर्न जानेछ। शैतानले लडाँईको निम्ति मानिसहरु भेला गर्नेछ। त्यहाँ ठूल्ठूला भीड लाग्नेछ अनि तिनीहरु समुद्र किनारको बालुवा सरी अनगन्ति हुनेछन्।