Interlinear verses Psalm 105
  1. הוֹד֣וּ
    give
    hoh-DOO
    לַ֭יהוָה
    thanks
    LAI-va
    קִרְא֣וּ
    unto
    keer-OO
    בִּשְׁמ֑וֹ
    the
    beesh-MOH
    הוֹדִ֥יעוּ
    Lord;
    hoh-DEE-oo
    בָ֝עַמִּ֗ים
    call
    VA-ah-MEEM
    עֲלִילוֹתָֽיו׃
    upon
    uh-lee-loh-TAIV
  2. שִֽׁירוּ
    unto
    SHEE-roo
    ל֭וֹ
    him,
    loh
    זַמְּרוּ
    sing
    za-meh-ROO
    ל֑וֹ
    psalms
    loh
    שִׂ֝֗יחוּ
    unto
    SEE-hoo
    בְּכָל
    him:
    beh-HAHL
    נִפְלְאוֹתָֽיו׃
    talk
    neef-leh-oh-TAIV
  3. הִֽ֭תְהַלְלוּ
    ye
    HEE-teh-hahl-loo
    בְּשֵׁ֣ם
    in
    beh-SHAME
    קָדְשׁ֑וֹ
    his
    kode-SHOH
    יִ֝שְׂמַ֗ח
    holy
    YEES-MAHK
    לֵ֤ב׀
    name:
    lave
    מְבַקְשֵׁ֬י
    let
    meh-vahk-SHAY
    יְהוָֽה׃
    the
    yeh-VA
  4. דִּרְשׁ֣וּ
    the
    deer-SHOO
    יְהוָ֣ה
    Lord,
    yeh-VA
    וְעֻזּ֑וֹ
    and
    veh-OO-zoh
    בַּקְּשׁ֖וּ
    his
    ba-keh-SHOO
    פָנָ֣יו
    strength:
    fa-NAV
    תָּמִֽיד׃
    seek
    ta-MEED
  5. זִכְר֗וּ
    his
    zeek-ROO
    נִפְלְאוֹתָ֥יו
    marvellous
    neef-leh-oh-TAV
    אֲשֶׁר
    works
    uh-SHER
    עָשָׂ֑ה
    that
    ah-SA
    מֹ֝פְתָ֗יו
    he
    MOH-feh-TAV
    וּמִשְׁפְּטֵי
    hath
    oo-meesh-peh-TAY
    פִֽיו׃
    done;
    feev
  6. זֶ֭רַע
    ye
    ZEH-ra
    אַבְרָהָ֣ם
    seed
    av-ra-HAHM
    עַבְדּ֑וֹ
    of
    av-DOH
    בְּנֵ֖י
    Abraham
    beh-NAY
    יַעֲקֹ֣ב
    his
    ya-uh-KOVE
    בְּחִירָֽיו׃
    servant,
    beh-hee-RAIV
  7. ה֭וּא
    is
    hoo
    יְהוָ֣ה
    the
    yeh-VA
    אֱלֹהֵ֑ינוּ
    Lord
    ay-loh-HAY-noo
    בְּכָל
    our
    beh-HAHL
    הָ֝אָ֗רֶץ
    God:
    HA-AH-rets
    מִשְׁפָּטָֽיו׃
    his
    meesh-pa-TAIV
  8. זָכַ֣ר
    hath
    za-HAHR
    לְעוֹלָ֣ם
    remembered
    leh-oh-LAHM
    בְּרִית֑וֹ
    his
    beh-ree-TOH
    דָּבָ֥ר
    covenant
    da-VAHR
    צִ֝וָּ֗ה
    for
    TSEE-WA
    לְאֶ֣לֶף
    ever,
    leh-EH-lef
    דּֽוֹר׃
    the
    dore
  9. אֲשֶׁ֣ר
    covenant
    uh-SHER
    כָּ֭רַת
    he
    KA-raht
    אֶת
    made
    et
    אַבְרָהָ֑ם
    with
    av-ra-HAHM
    וּשְׁב֖וּעָת֣וֹ
    Abraham,
    oo-sheh-VOO-ah-TOH
    לְיִשְׂחָֽק׃
    and
    leh-yees-HAHK
  10. וַיַּֽעֲמִידֶ֣הָ
    confirmed
    va-ya-uh-mee-DEH-ha
    לְיַעֲקֹ֣ב
    the
    leh-ya-uh-KOVE
    לְחֹ֑ק
    same
    leh-HOKE
    לְ֝יִשְׂרָאֵ֗ל
    unto
    LEH-yees-ra-ALE
    בְּרִ֣ית
    Jacob
    beh-REET
    עוֹלָֽם׃
    for
    oh-LAHM
  11. לֵאמֹ֗ר
    Unto
    lay-MORE
    לְךָ֗
    thee
    leh-HA
    אֶתֵּ֥ן
    will
    eh-TANE
    אֶת
    I
    et
    אֶֽרֶץ
    give
    EH-rets
    כְּנָ֑עַן
    keh-NA-an
    חֶ֝֗בֶל
    the
    HEH-vel
    נַחֲלַתְכֶֽם׃
    land
    na-huh-laht-HEM
  12. וַֽ֭יִּתְהַלְּכוּ
    they
    VA-yeet-ha-leh-hoo
    מִגּ֣וֹי
    went
    MEE-ɡoy
    אֶל
    from
    el
    גּ֑וֹי
    one
    ɡoy
    מִ֝מַּמְלָכָ֗ה
    nation
    MEE-mahm-la-HA
    אֶל
    to
    el
    עַ֥ם
    another,
    am
    אַחֵֽר׃
    from
    ah-HARE
  13. לֹֽא
    suffered
    loh
    הִנִּ֣יחַ
    no
    hee-NEE-ak
    אָדָ֣ם
    man
    ah-DAHM
    לְעָשְׁקָ֑ם
    to
    leh-ohsh-KAHM
    וַיּ֖וֹכַח
    do
    VA-yoh-hahk
    עֲלֵיהֶ֣ם
    them
    uh-lay-HEM
    מְלָכִֽים׃
    wrong:
    meh-la-HEEM
  14. אַֽל
    Touch
    al
    תִּגְּע֥וּ
    not
    tee-ɡeh-OO
    בִמְשִׁיחָ֑י
    mine
    veem-shee-HAI
    וְ֝לִנְבִיאַי
    anointed,
    VEH-leen-vee-ai
    אַל
    and
    al
    תָּרֵֽעוּ׃
    do
    ta-ray-OO
  15. וַיִּקְרָ֣א
    he
    va-yeek-RA
    רָ֭עָב
    called
    RA-ove
    עַל
    for
    al
    הָאָ֑רֶץ
    a
    ha-AH-rets
    כָּֽל
    famine
    kahl
    מַטֵּה
    upon
    ma-TAY
    לֶ֥חֶם
    the
    LEH-hem
    שָׁבָֽר׃
    land:
    sha-VAHR
  16. שָׁלַ֣ח
    sent
    sha-LAHK
    לִפְנֵיהֶ֣ם
    a
    leef-nay-HEM
    אִ֑ישׁ
    man
    eesh
    לְ֝עֶ֗בֶד
    before
    LEH-EH-ved
    נִמְכַּ֥ר
    them,
    neem-KAHR
    יוֹסֵֽף׃
    even
    yoh-SAFE
  17. עִנּ֣וּ
    feet
    EE-noo
    בַכֶּ֣בֶל
    they
    va-KEH-vel
    רַגְל֑יוֹ
    hurt
    rahɡ-L-yoh
    בַּ֝רְזֶ֗ל
    with
    BAHR-ZEL
    בָּ֣אָה
    fetters:
    BA-ah
    נַפְשֽׁוֹ׃
    he
    nahf-SHOH
  18. עַד
    the
    ad
    עֵ֥ת
    time
    ate
    בֹּֽא
    that
    boh
    דְבָר֑וֹ
    his
    deh-va-ROH
    אִמְרַ֖ת
    word
    eem-RAHT
    יְהוָ֣ה
    came:
    yeh-VA
    צְרָפָֽתְהוּ׃
    the
    tseh-ra-FA-teh-hoo
  19. שָׁ֣לַח
    king
    SHA-lahk
    מֶ֭לֶךְ
    sent
    MEH-lek
    וַיַתִּירֵ֑הוּ
    and
    va-ya-tee-RAY-hoo
    מֹשֵׁ֥ל
    loosed
    moh-SHALE
    עַ֝מִּ֗ים
    him;
    AH-MEEM
    וַֽיְפַתְּחֵֽהוּ׃
    even
    VA-fa-teh-HAY-hoo
  20. שָׂמ֣וֹ
    made
    sa-MOH
    אָד֣וֹן
    him
    ah-DONE
    לְבֵית֑וֹ
    lord
    leh-vay-TOH
    וּ֝מֹשֵׁ֗ל
    of
    OO-moh-SHALE
    בְּכָל
    his
    beh-HAHL
    קִנְיָנֽוֹ׃
    house,
    keen-ya-NOH
  21. לֶאְסֹ֣ר
    bind
    leh-SORE
    שָׂרָ֣יו
    his
    sa-RAV
    בְּנַפְשׁ֑וֹ
    princes
    beh-nahf-SHOH
    וּזְקֵנָ֥יו
    at
    oo-zeh-kay-NAV
    יְחַכֵּֽם׃
    his
    yeh-ha-KAME
  22. וַיָּבֹ֣א
    also
    va-ya-VOH
    יִשְׂרָאֵ֣ל
    came
    yees-ra-ALE
    מִצְרָ֑יִם
    into
    meets-RA-yeem
    וְ֝יַעֲקֹ֗ב
    Egypt;
    VEH-ya-uh-KOVE
    גָּ֣ר
    and
    ɡahr
    בְּאֶֽרֶץ
    Jacob
    beh-EH-rets
    חָֽם׃
    sojourned
    hahm
  23. וַיֶּ֣פֶר
    he
    va-YEH-fer
    אֶת
    increased
    et
    עַמּ֣וֹ
    AH-moh
    מְאֹ֑ד
    his
    meh-ODE
    וַ֝יַּֽעֲצִמֵהוּ
    people
    VA-ya-uh-tsee-may-hoo
    מִצָּרָֽיו׃
    greatly;
    mee-tsa-RAIV
  24. הָפַ֣ךְ
    turned
    ha-FAHK
    לִ֭בָּם
    their
    LEE-bome
    לִשְׂנֹ֣א
    heart
    lees-NOH
    עַמּ֑וֹ
    to
    AH-moh
    לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל
    hate
    LEH-heet-na-KALE
    בַּעֲבָדָֽיו׃
    his
    ba-uh-va-DAIV
  25. שָׁ֭לַח
    sent
    SHA-lahk
    מֹשֶׁ֣ה
    Moses
    moh-SHEH
    עַבְדּ֑וֹ
    his
    av-DOH
    אַ֝הֲרֹ֗ן
    servant;
    AH-huh-RONE
    אֲשֶׁ֣ר
    and
    uh-SHER
    בָּֽחַר
    Aaron
    BA-hahr
    בּֽוֹ׃
    whom
    boh
  26. שָֽׂמוּ
    shewed
    sa-MOO
    בָ֭ם
    his
    vahm
    דִּבְרֵ֣י
    signs
    deev-RAY
    אֹתוֹתָ֑יו
    oh-toh-TAV
    וּ֝מֹפְתִ֗ים
    among
    OO-moh-feh-TEEM
    בְּאֶ֣רֶץ
    them,
    beh-EH-rets
    חָֽם׃
    and
    hahm
  27. שָׁ֣לַֽח
    sent
    SHA-lahk
    חֹ֭שֶׁךְ
    darkness,
    HOH-shek
    וַיַּחְשִׁ֑ךְ
    and
    va-yahk-SHEEK
    וְלֹֽא
    made
    veh-LOH
    מָ֝ר֗וּ
    it
    MA-ROO
    אֶת
    dark;
    et
    דְּבָרֽוֹו׃
    and
    deh-va-ROVE
  28. הָפַ֣ךְ
    turned
    ha-FAHK
    אֶת
    et
    מֵימֵיהֶ֣ם
    their
    may-may-HEM
    לְדָ֑ם
    waters
    leh-DAHM
    וַ֝יָּ֗מֶת
    into
    VA-YA-met
    אֶת
    blood,
    et
    דְּגָתָֽם׃
    and
    deh-ɡa-TAHM
  29. שָׁרַ֣ץ
    land
    sha-RAHTS
    אַרְצָ֣ם
    brought
    ar-TSAHM
    צְפַרְדְּעִ֑ים
    forth
    tseh-fahr-deh-EEM
    בְּ֝חַדְרֵ֗י
    frogs
    BEH-hahd-RAY
    מַלְכֵיהֶֽם׃
    in
    mahl-hay-HEM
  30. אָ֭מַר
    spake,
    AH-mahr
    וַיָּבֹ֣א
    and
    va-ya-VOH
    עָרֹ֑ב
    there
    ah-ROVE
    כִּ֝נִּ֗ים
    came
    KEE-NEEM
    בְּכָל
    divers
    beh-HAHL
    גְּבוּלָֽם׃
    sorts
    ɡeh-voo-LAHM
  31. נָתַ֣ן
    gave
    na-TAHN
    גִּשְׁמֵיהֶ֣ם
    them
    ɡeesh-may-HEM
    בָּרָ֑ד
    hail
    ba-RAHD
    אֵ֖שׁ
    for
    aysh
    לֶהָב֣וֹת
    rain,
    leh-ha-VOTE
    בְּאַרְצָֽם׃
    and
    beh-ar-TSAHM
  32. וַיַּ֣ךְ
    smote
    va-YAHK
    גַּ֭פְנָם
    their
    ɡAHF-nome
    וּתְאֵנָתָ֑ם
    vines
    oo-teh-ay-na-TAHM
    וַ֝יְשַׁבֵּ֗ר
    also
    VA-sha-BARE
    עֵ֣ץ
    and
    ayts
    גְּבוּלָֽם׃
    their
    ɡeh-voo-LAHM
  33. אָ֭מַר
    spake,
    AH-mahr
    וַיָּבֹ֣א
    and
    va-ya-VOH
    אַרְבֶּ֑ה
    the
    ar-BEH
    וְ֝יֶ֗לֶק
    locusts
    VEH-YEH-lek
    וְאֵ֣ין
    came,
    veh-ANE
    מִסְפָּֽר׃
    and
    mees-PAHR
  34. וַיַּ֣ךְ
    smote
    va-YAHK
    כָּל
    also
    kahl
    בְּכ֣וֹר
    all
    beh-HORE
    בְּאַרְצָ֑ם
    the
    beh-ar-TSAHM
    רֵ֝אשִׁ֗ית
    firstborn
    RAY-SHEET
    לְכָל
    in
    leh-HAHL
    אוֹנָֽם׃
    their
    oh-NAHM
  35. וַֽ֭יּוֹצִיאֵם
    brought
    VA-yoh-tsee-ame
    בְּכֶ֣סֶף
    them
    beh-HEH-sef
    וְזָהָ֑ב
    forth
    veh-za-HAHV
    וְאֵ֖ין
    also
    veh-ANE
    בִּשְׁבָטָ֣יו
    with
    beesh-va-TAV
    כּוֹשֵֽׁל׃
    silver
    koh-SHALE
  36. שָׂמַ֣ח
    was
    sa-MAHK
    מִצְרַ֣יִם
    glad
    meets-RA-yeem
    בְּצֵאתָ֑ם
    when
    beh-tsay-TAHM
    כִּֽי
    they
    kee
    נָפַ֖ל
    departed:
    na-FAHL
    פַּחְדָּ֣ם
    for
    pahk-DAHM
    עֲלֵיהֶֽם׃
    the
    uh-lay-HEM
  37. פָּרַ֣שׂ
    spread
    pa-RAHS
    עָנָ֣ן
    a
    ah-NAHN
    לְמָסָ֑ךְ
    cloud
    leh-ma-SAHK
    וְ֝אֵ֗שׁ
    for
    VEH-AYSH
    לְהָאִ֥יר
    a
    leh-ha-EER
    לָֽיְלָה׃
    covering;
    LA-yeh-la
  38. שָׁאַ֣ל
    people
    sha-AL
    וַיָּבֵ֣א
    asked,
    va-ya-VAY
    שְׂלָ֑ו
    and
    seh-LAHV
    וְלֶ֥חֶם
    he
    veh-LEH-hem
    שָׁ֝מַ֗יִם
    brought
    SHA-MA-yeem
    יַשְׂבִּיעֵֽם׃
    quails,
    yahs-bee-AME
  39. פָּ֣תַח
    opened
    PA-tahk
    צ֭וּר
    the
    tsoor
    וַיָּז֣וּבוּ
    rock,
    va-ya-ZOO-voo
    מָ֑יִם
    and
    MA-yeem
    הָ֝לְכ֗וּ
    the
    HA-leh-HOO
    בַּצִּיּ֥וֹת
    waters
    ba-TSEE-yote
    נָהָֽר׃
    gushed
    na-HAHR
  40. כִּֽי
    he
    kee
    זָ֭כַר
    remembered
    ZA-hahr
    אֶת
    et
    דְּבַ֣ר
    his
    deh-VAHR
    קָדְשׁ֑וֹ
    holy
    kode-SHOH
    אֶֽת
    promise,
    et
    אַבְרָהָ֥ם
    and
    av-ra-HAHM
    עַבְדּֽוֹ׃
    av-DOH
  41. וַיּוֹצִ֣א
    he
    va-yoh-TSEE
    עַמּ֣וֹ
    brought
    AH-moh
    בְשָׂשׂ֑וֹן
    forth
    veh-sa-SONE
    בְּ֝רִנָּ֗ה
    his
    BEH-ree-NA
    אֶת
    people
    et
    בְּחִירָֽיו׃
    with
    beh-hee-RAIV
  42. וַיִּתֵּ֣ן
    gave
    va-yee-TANE
    לָ֭הֶם
    them
    LA-hem
    אַרְצ֣וֹת
    the
    ar-TSOTE
    גּוֹיִ֑ם
    lands
    ɡoh-YEEM
    וַעֲמַ֖ל
    of
    va-uh-MAHL
    לְאֻמִּ֣ים
    the
    leh-oo-MEEM
    יִירָֽשׁוּ׃
    heathen:
    yee-ra-SHOO
  43. בַּעֲב֤וּר׀
    they
    ba-uh-VOOR
    יִשְׁמְר֣וּ
    might
    yeesh-meh-ROO
    חֻ֭קָּיו
    observe
    HOO-kav
    וְתוֹרֹתָ֥יו
    his
    veh-toh-roh-TAV
    יִנְצֹ֗רוּ
    statutes,
    yeen-TSOH-roo
    הַֽלְלוּ
    and
    HAHL-loo
    יָֽהּ׃
    keep
    ya