Psalm 104:18 in Nepali

Nepali Nepali Bible Psalm Psalm 104 Psalm 104:18

Psalm 104:18
उच्च पर्वतहरू जंङ्गली बाख्राहरूको लागि घर हुन्। विशाल चट्टानहरू खरायोहरूको लागि लुक्ने ठाउँ हुन्।

Psalm 104:17Psalm 104Psalm 104:19

Psalm 104:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
The high hills are a refuge for the wild goats; and the rocks for the conies.

American Standard Version (ASV)
The high mountains are for the wild goats; The rocks are a refuge for the conies.

Bible in Basic English (BBE)
The high hills are a safe place for the mountain goats, and the rocks for the small beasts.

Darby English Bible (DBY)
The high mountains are for the wild goats; the cliffs, a refuge for the rock-badgers.

World English Bible (WEB)
The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.

Young's Literal Translation (YLT)
The high hills `are' for wild goats, Rocks `are' a refuge for conies,

The
high
הָרִ֣יםhārîmha-REEM
hills
הַ֭גְּבֹהִיםhaggĕbōhîmHA-ɡeh-voh-heem
are
a
refuge
לַיְּעֵלִ֑יםlayyĕʿēlîmla-yeh-ay-LEEM
goats;
wild
the
for
סְ֝לָעִ֗יםsĕlāʿîmSEH-la-EEM
and
the
rocks
מַחְסֶ֥הmaḥsemahk-SEH
for
the
conies.
לַֽשְׁפַנִּֽים׃lašpannîmLAHSH-fa-NEEM

Cross Reference

Proverbs 30:26
पहराको न्याउरी मुसाको समुदाय शक्तिशाली हुँदैन् तापनि चट्टानमा तिनीहरू आफ्नो घर बनाउँछन्।

Job 39:1
“अय्यूब, के तिमी जान्दछौ घोरलहरू कहिले जन्मन्छन्? के तिमीले नियालेको छौ कहिले मृगले आफ्नो बच्चा ब्याउँछ?

Leviticus 11:5
भुइँभालु किनभने यो उग्राउँछ तर यसको खुर चिरिएको हुँदैन।

Deuteronomy 14:7
तर ऊँठ, खरायो अथवा भीर खरायो आदि नखाऊ यद्यपि यी पशुहरू उग्राउँछन्, यिनीहरूको खुर दुई भागमा चिरिएको छैन। यसकारण यी पशुहरू शुद्ध तिमीहरूका लागि खानु होइनन्।

1 Samuel 24:2
सारा इस्राएलबाट शाऊलले 3,000 मानिसहरूलाई छाने। शाऊलले ती छानिएका मानिसहरू लिएर दाऊद र तिनका मानिसहरूको खोजी गर्न थाले। तिनीहरूले घोरल-चट्टानको छेउछाउमा खोजे।