Proverbs 6:10
अल्छे मानिसले भन्छ, “केही क्षणको निम्ति अझ सुतौं। हामी एक छिन सुतौं, हाम्रा हातहरूलाई केही क्षण आराम दिऊँ।”
Proverbs 6:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yet a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep:
American Standard Version (ASV)
`Yet' a little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
Bible in Basic English (BBE)
A little sleep, a little rest, a little folding of the hands in sleep:
Darby English Bible (DBY)
A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest!
World English Bible (WEB)
A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to sleep:
Young's Literal Translation (YLT)
A little sleep, a little slumber, A little clasping of the hands to rest,
| Yet a little | מְעַ֣ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
| sleep, | שֵׁ֭נוֹת | šēnôt | SHAY-note |
| a little | מְעַ֣ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
| slumber, | תְּנוּמ֑וֹת | tĕnûmôt | teh-noo-MOTE |
| little a | מְעַ֓ט׀ | mĕʿaṭ | meh-AT |
| folding | חִבֻּ֖ק | ḥibbuq | hee-BOOK |
| of the hands | יָדַ֣יִם | yādayim | ya-DA-yeem |
| to sleep: | לִשְׁכָּֽב׃ | liškāb | leesh-KAHV |
Cross Reference
Proverbs 6:6
हे अल्छी मानिस हो, तिमी एक कमिला झैं मेहनती हुनु पर्छ। हेर, कमिलाले कति मेहनत गर्छ, यसर्थ कमिलाबाट सिक।
Proverbs 23:33
तिमीले विचित्र चीजहरू देख्ने छौ। भ्रान्त विचार, तिम्रो मनमा कूद्ने छन्।
Proverbs 24:33
एक छिनको सुताईले अनि एक छिनको आरामले।