Proverbs 22:24
झट्टै रिसाउने मानिससित मित्रता नजोड। सितिमिति रिसाउने मानिससित संगत नगर।
Proverbs 22:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
Make no friendship with an angry man; and with a furious man thou shalt not go:
American Standard Version (ASV)
Make no friendship with a man that is given to anger; And with a wrathful man thou shalt not go:
Bible in Basic English (BBE)
Do not be friends with a man who is given to wrath; do not go in the company of an angry man:
Darby English Bible (DBY)
Make no friendship with an angry man, and go not with a furious man;
World English Bible (WEB)
Don't befriend a hot-tempered man, And don't associate with one who harbors anger:
Young's Literal Translation (YLT)
Shew not thyself friendly with an angry man, And with a man of fury go not in,
| Make no | אַל | ʾal | al |
| friendship | תִּ֭תְרַע | titraʿ | TEET-ra |
| with | אֶת | ʾet | et |
| an angry | בַּ֣עַל | baʿal | BA-al |
| man; | אָ֑ף | ʾāp | af |
| with and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| a furious | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
| man | חֵ֝מוֹת | ḥēmôt | HAY-mote |
| thou shalt not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| go: | תָבֽוֹא׃ | tābôʾ | ta-VOH |
Cross Reference
Proverbs 29:22
क्रोधी मानिसले धेरै विवाद उठाउछ अनि क्रोध धेरै हुने मानिस धेरै पापहरूको अपराधी हुन्छ।
Proverbs 21:24
जो मानिस जसले आफूलाई अरू मानिसहरू भन्दा श्रेष्ट ठान्छ त्यो घमण्डी हो अनि उसलाई “खिल्ली उडाउनेवाला” नामद्वारा बोलाइन्छ, उसले अत्यन्त घमण्डकासाथ काम गर्छ।
2 Corinthians 6:14
अविश्वासीहरू जस्ता तिमीहरू होइनौ। यसैले उनीहरूसंग सहभागी नहोऊ। असल र खराबमा के साझेदारी हुन्छ? अँध्यारो र उज्यालो एकैसाथ हुन सक्दैन।