Philemon 1:23
मेरो साथी इपाफ्रास पनि ख्रीष्ट येशूको निम्ति मसित बन्दी छ। उसले तिमीलाई अभिवादन पठाउँछ।
Philemon 1:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
There salute thee Epaphras, my fellowprisoner in Christ Jesus;
American Standard Version (ASV)
Epaphras, my fellow-prisoner in Christ Jesus, saluteth thee;
Bible in Basic English (BBE)
Epaphras, my brother-prisoner in Christ Jesus, sends you his love;
Darby English Bible (DBY)
Epaphras salutes thee, my fellow-prisoner in Christ Jesus;
World English Bible (WEB)
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, greets you,
Young's Literal Translation (YLT)
Salute thee doth Epaphras, (my fellow-captive in Christ Jesus,)
| There salute | Ἀσπάζονταί | aspazontai | ah-SPA-zone-TAY |
| thee | σε | se | say |
| Epaphras, | Ἐπαφρᾶς | epaphras | ape-ah-FRAHS |
| my | ὁ | ho | oh |
| συναιχμάλωτός | synaichmalōtos | syoon-ake-MA-loh-TOSE | |
| fellowprisoner | μου | mou | moo |
| in | ἐν | en | ane |
| Christ | Χριστῷ | christō | hree-STOH |
| Jesus; | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
Colossians 1:7
परमेश्वरको अनुग्रह बारे तिमीहरूले इपाफ्रासबाट सिकेका छौ। इपाफ्रास हामीसँगै काम गर्छन्, अनि हामी उसलाई माया गर्छौं। हाम्रा लागि उनी ख्रीष्टका विश्वासी सेवक हुन्।
Romans 16:7
एन्ड्रोनिकस र युनिसलाई पनि नमस्कार। तिनीहरू मेरा आफन्त हुन् र मसँगै जेलमा थिए। तिनीहरू प्रेरितहरूद्वारा सम्मानित छन्। तिनीहरू मभन्दा अगाडी नै ख्रीष्टका विश्वासीहरू बनेका थिए।
Colossians 4:12
येशू ख्रीष्टका सेवक इपाफ्रासले पनि आफ्नो नमस्कार पठाएका छन्। उनी तिमीहरूकै समूहका हुन्। उनी सधैं तिमीहरूका लागि प्रार्थना गर्दछन्। तिमीहरू आत्मिक रूपले परिपक्क होऊ र पमेश्वरले चाहेका सबै कुरा तिमीहरूसित होस् भन्दै उनी प्रार्थना गर्छन्।
Colossians 4:10
अरिस्तार्खसले नमस्कार पठाएका छन्। उनी पनि मसितै कैदमा छन्। अनि बर्णाबासका काकाका छोरा भाइ मर्कूसले पनि नमस्कार भनेका छन्। मर्कूसको विषयमा तिमीलाई निर्देशन दिएकोछु। यदि उनी आए भने उनलाई स्वागत गर्नू।