Nehemiah 10:34 in Nepali

Nepali Nepali Bible Nehemiah Nehemiah 10 Nehemiah 10:34

Nehemiah 10:34
“हामी पूजाहारीहरू लेवीहरू अनि मानिसहरूले व्यवस्थामा लेखिए अनुसार परमप्रभु हाम्रा परमेश्वरको वेदिमा जलाउनका निम्ति प्रत्येक वर्ष तोकिएको समयमा कुलहरूले परमेश्वरको मन्दिरमा ल्याउनु पर्ने काठ अर्पण को सम्बन्धमा चिट्टा लगाए।

Nehemiah 10:33Nehemiah 10Nehemiah 10:35

Nehemiah 10:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

American Standard Version (ASV)
And we cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;

Bible in Basic English (BBE)
And we, the priests and the Levites and the people, made selection, by the decision of the Lord, of those who were to take the wood offering into the house of God, by families at the regular times, year by year, to be burned on the altar of the Lord our God, as it is recorded in the law;

Darby English Bible (DBY)
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring [it] into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed year by year, to burn upon the altar of Jehovah our God, as it is written in the law;

Webster's Bible (WBT)
And we cast the lots among the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, after the houses of our fathers, at times appointed year by year, to burn upon the altar of the LORD our God, as it is written in the law:

World English Bible (WEB)
We cast lots, the priests, the Levites, and the people, for the wood-offering, to bring it into the house of our God, according to our fathers' houses, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Yahweh our God, as it is written in the law;

Young's Literal Translation (YLT)
And the lots we have caused to fall for the offering of wood, `among' the priests, the Levites, and the people, to bring in to the house of our God, by the house of our fathers, at times appointed, year by year, to burn on the altar of Jehovah our God, as it is written in the law,

And
we
cast
וְהַגּֽוֹרָל֨וֹתwĕhaggôrālôtveh-ha-ɡoh-ra-LOTE
the
lots
הִפַּ֜לְנוּhippalnûhee-PAHL-noo
priests,
the
among
עַלʿalal
the
Levites,
קֻרְבַּ֣ןqurbankoor-BAHN
and
the
people,
הָֽעֵצִ֗יםhāʿēṣîmha-ay-TSEEM
for
הַכֹּֽהֲנִ֣יםhakkōhănîmha-koh-huh-NEEM
the
wood
הַלְוִיִּם֮halwiyyimhahl-vee-YEEM
offering,
וְהָעָם֒wĕhāʿāmveh-ha-AM
to
bring
לְ֠הָבִיאlĕhābîʾLEH-ha-vee
house
the
into
it
לְבֵ֨יתlĕbêtleh-VATE
of
our
God,
אֱלֹהֵ֧ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
houses
the
after
לְבֵיתlĕbêtleh-VATE
of
our
fathers,
אֲבֹתֵ֛ינוּʾăbōtênûuh-voh-TAY-noo
at
times
לְעִתִּ֥יםlĕʿittîmleh-ee-TEEM
appointed
מְזֻמָּנִ֖יםmĕzummānîmmeh-zoo-ma-NEEM
year
שָׁנָ֣הšānâsha-NA
by
year,
בְשָׁנָ֑הbĕšānâveh-sha-NA
to
burn
לְבַעֵ֗רlĕbaʿērleh-va-ARE
upon
עַלʿalal
altar
the
מִזְבַּח֙mizbaḥmeez-BAHK
of
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
our
God,
אֱלֹהֵ֔ינוּʾĕlōhênûay-loh-HAY-noo
written
is
it
as
כַּכָּת֖וּבkakkātûbka-ka-TOOV
in
the
law:
בַּתּוֹרָֽה׃battôrâba-toh-RA

Cross Reference

Nehemiah 13:31
मैले आज्ञा गरे कि मानिसहरूका काठको उपहारहरू अनि अगैटे फलहरू सही समयामा नै ल्याओस्।हे मेरो परमेश्वर, मैले यी असल कुराहरू गरेको निम्ति सम्झना गर्नु होस्। 

Isaiah 40:16
लबानोनमा भएका जम्मै रूखहरूले पनि परमप्रभुको लागि दाउरा प्रशस्त हुँदैन्। अनि लबनोनका जम्मै पशुहरू होमबलिका तिम्ति प्रशस्त हुँदैन्।

Hebrews 10:3
यी बलिहरूले त प्रत्येक र्वष मानिसहरूलाई आफ्ना पापहरू संझाउने काम मात्र गर्छ।

Proverbs 18:18
गोला हालेर झगडा मोटिन्छ अनि शक्तिशाली प्रति-द्वन्द्विहरूलाई छुट्टाइन्छ।

Nehemiah 11:1
मानिसका अगुवाहरू यरूशलेममा बसे अनि बाँकी रहेका मानिसहरूले प्रत्येक दशजनामा एकजनालाई यरूशलेममा बस्नका निम्ति ल्याउन चिट्टा लगाए। अनि रहेका दशै अंशमा नौ अंश अन्य शहरूमा बसे।

1 Chronicles 25:8
हरेक व्यक्तिले गर्नु पर्ने विभिन्न किसिमका कामहरू छान्न तिनीहरूले चिट्ठा लगाए। हरेक व्यक्तिलाई समान व्यवहार गरिन्थ्यो। जवान अनि बूढा मानिसहरू प्रति एकसमान व्यवहार गरिन्थ्यो। अनि गुरूलाई शिष्यलाई जस्तै समान व्यवहार गरिन्थ्यो।

1 Chronicles 24:7
पहिलो यहोयारीबको दल थियो।दोस्रो दल यदायाहको थियो।

1 Chronicles 24:5
मानिसहरू हरेक परिवारमा चुनिएका थिए। तिनीलाई चिट्ठाद्वारा चुनिएको थियो। केही मानिसहरूलाई पवित्र स्थानको जिम्मालिनको निम्ति चुनिएको थियो। अनि अन्य मानिसहरूलाई पूजाहारीको रूपमा सेवा गर्नको निम्ति चुनिएको थियो। यी सबै मानिसहरू एलाजार अनि ईतामारका परिवारहरूबाट थिए।

Joshua 9:27
यहोशूले गिबोनका मानिसहरूलाई इस्राएलका मानिसहरूका दास बन्न दिए। तिनीहरूले इस्राएलका मानिसहरूका निम्ति र परमप्रभुको बेदीका निम्ति दाउरा काट्थे अनि पानी ल्याउँथे-परमप्रभुले चुन्नु भएको जुन सुकै स्थानमा ती मानिसहरू आज सम्म पनि दास छन्।

Leviticus 6:12
आगो वेदीमाथि लगातार बलिरहन दिनु पर्छ। आगोलाई निभ्न दिनु हुँदैन। पूजाहारीले प्रत्येक बिहान वेदीमा दाउरा हाल्नु पर्छ अनि होमबलि त्यसमाथि मिलाएर राख्नु पर्छ। अनि मैत्रीबलिको बोसो वेदीमा निरन्तर जलिरहनु पर्छ।