Mark 14:35
अनि येशू तिनीहरू भएदेखि केही परसम्म जानुभयो र त्यसपछि भूइँमा लड्नु भयो अनि प्रार्थना गर्नुभयो कि यदि सम्भव भएमा यही बेला उहाँको कष्टका घडी उहाँबाट बितेर जाओस्।
Mark 14:35 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass from him.
American Standard Version (ASV)
And he went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
Bible in Basic English (BBE)
And he went forward a little, and falling down on the earth, made request that, if possible, the hour might go from him.
Darby English Bible (DBY)
And, going forward a little, he fell upon the earth; and he prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
World English Bible (WEB)
He went forward a little, and fell on the ground, and prayed that, if it were possible, the hour might pass away from him.
Young's Literal Translation (YLT)
And having gone forward a little, he fell upon the earth, and was praying, that, if it be possible the hour may pass from him,
| And | καὶ | kai | kay |
| he went forward | προελθὼν | proelthōn | proh-ale-THONE |
| a little, | μικρὸν | mikron | mee-KRONE |
| fell and | ἔπεσεν | epesen | A-pay-sane |
| on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
| the | τῆς | tēs | tase |
| ground, | γῆς | gēs | gase |
| and | καὶ | kai | kay |
| prayed | προσηύχετο | prosēucheto | prose-EEF-hay-toh |
| that, | ἵνα | hina | EE-na |
| if | εἰ | ei | ee |
| it were | δυνατόν | dynaton | thyoo-na-TONE |
| possible, | ἐστιν | estin | ay-steen |
| the | παρέλθῃ | parelthē | pa-RALE-thay |
| hour | ἀπ' | ap | ap |
| might pass | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| from | ἡ | hē | ay |
| him. | ὥρα | hōra | OH-ra |
Cross Reference
Hebrews 5:7
जब ख्रीष्ट संसारमा हुनुहुन्थ्यो उहाँले परमेश्वरलाई प्रार्थना गर्नुभयो र सहायता माग्नुभयो। त्यहाँ एकैजना मात्र हुनुहुन्थ्यों जसले उहाँलाई मृत्युबाट बचाउनु सकनुहुन्थ्यो र येशूले आँसु र आर्तनाद सहित प्रार्थना गर्नुभयो। येशू नम्र र आज्ञाकारी हुनुहुन्थ्यो, त्यसैले परमेश्वरले उहाँको प्रार्थनाको उत्तर दिनुभयो।
Mark 14:41
येशूले तेस्रो पटक प्रार्थना गरिसकेपछि, उहाँ आफ्ना चेलाहरू भएको ठाउँमा आउनुभयो। उहाँले तिनीहरूलाई भन्नुभयो, “के तिमीहरू अझै सुतिरहेको अनि विश्राम गरिरहेका छौ अति भयो! मानिसको पुत्रलाई पापी मानिसहरूको हातमा सुम्पिने समय आइपुग्यो।
Revelation 5:14
ती चार सजीव वस्तुहरुले भने, “आमिन!” अनि अग्रजहरुले घुँडाडा टेके अनि आराधना गरे।
Revelation 4:10
तो चौबीस जना अग्रजहरु उहाँ एक जो सिंहासनमा बस्छन्, उहाँको अघि शिर झुकाउँछन्। जो सदा सर्वदा जीवित रहन्छन्, अग्रजहरु उहाँलाई पूजा गर्छन्। अग्रजहरु आफ्ना मुकुट सिंहासन मुनि राख्छन् अनि भन्छन्
Acts 10:25
जब पत्रुस घरभित्र पसे, कर्नीलियसले उनीसंग भेट गरे अनि पत्रुसको पाउमा निहुरिएर श्रद्धा गरे।
Luke 17:15
जब कुनै एकजना मानिसले आफू निको भएको थाहा पायो, त्यो फर्केर येशूकहाँ गयो। त्यसले ठूलो स्वरमा परमेश्वरलाई धन्यवाद चढायो।
Matthew 26:39
अनि येशू तिनीहरू देखि केही पर जानुभयो। येशू भूईमा घोप्टो परेर प्रार्थना गर्न लाग्नुभयो, “मेरा पिता, सम्भव भए मलाई यातनाको यो प्याला नदिनुहोस्। तर यो मैले ईच्छा गरे अनुसार होइन तपाईंको ईच्छा अनुसार होस्।”
2 Chronicles 7:3
इस्राएलका समस्त मानिसहरूले आगोलाई स्वर्गबाट उत्रेको देखे। इस्राएलका मानिसहरूले मन्दिरमा परमप्रभुको महिमा पनि देखे। तिनीहरूले आफ्ना अनुहार आँगनका भूँइ तिर झुकाए। तिनीहरूले परमप्रभुको आराधना गरे अनि धन्यवाद ज्ञापन गरे। तिनीहरूले गीत गाए परमप्रभु असल हुनुहुन्छ। उहाँको करूणा सदा सर्वदा चलिरहन्छ।
1 Chronicles 21:15
परमेश्वरले एउटा स्वर्गदूतलाई यरूशलेम ध्वंश त गर्न पठाउनु भयो। तर जब ती स्वर्ग दूतले यरूशलेमलाई ध्वंशत गर्न शुरू गरे परमप्रभुले त्यो देख्नु भयो अनि उहाँलाई दुःख लाग्यो यसर्थ परमप्रभुले यरूशलेमलाई नाश नपार्ने निश्चय गर्नुभयो। परमप्रभुले स्वर्गदूतलाई जो नाश गर्दै थिए, भन्नुभयो, “रोक! यति नै पर्याप्त छ।” परमप्रभुका स्वर्गदूत यबूसी ओर्नानको खलामा उभिएका थिए।
Deuteronomy 9:18
त्यसपछि अघिकै झैं चालीस दिन चालीस रातसम्म केही नर्खाइ पानीसम्म पनि नपिई परमप्रभु अघि भूइँमा घोप्टिएर शरण परें। तिमीहरूले धेरै पाप गरेको कारण मैले त्यसो गरें। परमप्रभुको निम्ति जुन अनिष्ट थियो त्यही गरेर परमप्रभुलाई क्रोधित तुल्यायौ।
Genesis 17:3
तब अब्राम परमेश्वरअघि नतमस्तक भए र परमेश्वरले तिनलाई भन्नुभयो।