Mark 11:19 in Nepali

Nepali Nepali Bible Mark Mark 11 Mark 11:19

Mark 11:19
त्यसै रात, येशू अनि उहाँका चेलाहरूले शहर छोडनुभयो।

Mark 11:18Mark 11Mark 11:20

Mark 11:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when even was come, he went out of the city.

American Standard Version (ASV)
And every evening he went forth out of the city.

Bible in Basic English (BBE)
And every evening he went out of the town.

Darby English Bible (DBY)
And when it was evening he went forth without the city.

World English Bible (WEB)
When evening came, he went out of the city.

Young's Literal Translation (YLT)
and when evening came, he was going forth without the city.

And
Καὶkaikay
when
ὅτεhoteOH-tay
even
ὀψὲopseoh-PSAY
was
come,
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
went
he
ἐξεπορεύετοexeporeuetoayks-ay-poh-RAVE-ay-toh
out
of
ἔξωexōAYKS-oh
the
τῆςtēstase
city.
πόλεωςpoleōsPOH-lay-ose

Cross Reference

Luke 21:37
येशूले दिनभरि मन्दिरमा उपदेश दिनुभयो अनि राती शहर बाहिर गएर जैतुन भन्ने पाहाडमा बिताउनु भयो।

Mark 11:11
येशू यरूशलेममा जानूभयो अनि मन्दिरभित्र पस्नुभयो। मन्दिरको वरिपरि उहाँले हेर्नु भयो। तर अबेर भइसकेको थियो। यसकारण उहाँ आफ्ना बाह्रजना प्रेरितहरूलाई लिएर बेथानि पुग्नुभयो।

John 12:36
यसर्थ ज्योति जब सम्म तिमीहरूसंग रहन्छ त्यसमा विश्वास राख। तब तिमीहरू ज्योतिको सन्तानहरू हुनेछौ।” यति भनिसकेर येशू जानुभयो। येशू त्यस्तो जग्गामा जानु भयो जहाँ कसैले उहाँलाई भेट्न सक्तैन।