Luke 19:46
उहाँले भन्नुभयो, “धर्मशास्त्रमा यस्तो लेखिएको छ, मेरो घर प्रार्थनाको घर हुनेछ।तर तिमीहरूले यसलाई डाँकूहरको वासस्थानमा परिणत गरेका छौ।”
Luke 19:46 in Other Translations
King James Version (KJV)
Saying unto them, It is written, My house is the house of prayer: but ye have made it a den of thieves.
American Standard Version (ASV)
saying unto them, It is written, And my house shall be a house of prayer: but ye have made it a den of robbers.
Bible in Basic English (BBE)
Saying to them, It has been said, My house is to be a house of prayer, but you have made it a hole of thieves.
Darby English Bible (DBY)
saying to them, It is written, My house is a house of prayer, but *ye* have made it a den of robbers.
World English Bible (WEB)
saying to them, "It is written, 'My house is a house of prayer,' but you have made it a 'den of robbers'!"
Young's Literal Translation (YLT)
saying to them, `It hath been written, My house is a house of prayer -- but ye made it a den of robbers.'
| Saying | λέγων | legōn | LAY-gone |
| unto them, | αὐτοῖς, | autois | af-TOOS |
| written, is It | Γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
| My | ὁ | ho | oh |
| οἶκός | oikos | OO-KOSE | |
| house | μου | mou | moo |
| is | οἶκος | oikos | OO-kose |
| house the | προσευχῆς | proseuchēs | prose-afe-HASE |
| of prayer: | ἐστίν, | estin | ay-STEEN |
| but | ὑμεῖς | hymeis | yoo-MEES |
| ye | δὲ | de | thay |
| made have | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| it | ἐποιήσατε | epoiēsate | ay-poo-A-sa-tay |
| a den | σπήλαιον | spēlaion | SPAY-lay-one |
| of thieves. | λῃστῶν | lēstōn | lay-STONE |
Cross Reference
Isaiah 56:7
परमप्रभु भन्नुहुन्छ, “म ती मानिसहरूलाई मेरो पवित्र पर्वतमा ल्याउनेछु। म तिनीहरूलाई मेरो प्रार्थनाको घरमा खुशी पार्नेछु। तिनीहरूले चढाएका होमबलि र बलिदानहरूले मलाई खुशी पार्नेछ। किन? किनभने मेरो मन्दिर सबै जातिहरूका निम्ति प्रार्थनाको घर हुनेछ।”
Jeremiah 7:11
यो मन्दिर मेरो नाउँद्वारा डाकिन्छ। के यो घर तिमीहरूका लागि डाकाहरू लुक्ने ठाउँ बाहेक केही होइन जस्तो लाग्छ? म तिमीहरूलाई नियाली रहेछु।”‘ यो सन्देश परमप्रभुबाट आएको थियो।
Psalm 93:5
हे परमप्रभु, तपाईंको नियम सर्वदा चल्ने छ तपाईंको पवित्र मन्दिर धेरै कालसम्म रहनेछ।
Ezekiel 43:12
मन्दिरको नियम यस्तो छ पर्वतको टाकुराका सारा क्षेत्र अति पवित्र हुनेछ। यो मन्दिरको नियम हो।
Hosea 12:7
“याकूब एक व्यापारी हो। ऊ आफ्नो साथीहरू समेतलाई ठग्छ। उसको तराजु झूटो छ।
Matthew 23:13
“शास्त्रीहरू र फरिसीहरूका निम्ति यो अति नराम्रो हुनेछ। तिमीहरू कपटीहरू हौ। तिमीहरू स्वर्गको राज्यमा प्रेवश गर्न चाहने मानिसहरूको ढोका थुन्छौ।