Joel 1:14 in Nepali

Nepali Nepali Bible Joel Joel 1 Joel 1:14

Joel 1:14
उपवासको समय निश्चित गर। विशेष सभाका निम्ति मानिसहरुलाई बोलाऊ। सभामा अगुवाहरु र यो देशका सबै बासिन्दाहरुलाई भेला गराऊ। उनीहरुलाई परमप्रभु तिमीहरुका परमेश्वरको भवनमा ल्याऊ अनि परमप्रभुलाई पुकार गर।

Joel 1:13Joel 1Joel 1:15

Joel 1:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Sanctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,

American Standard Version (ASV)
Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the old men `and' all the inhabitants of the land unto the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Let a time be fixed for going without food, have a holy meeting, let the old men, even all the people of the land, come together to the house of the Lord your God, crying out to the Lord.

Darby English Bible (DBY)
Hallow a fast, proclaim a solemn assembly, gather the elders, [and] all the inhabitants of the land to the house of Jehovah your God, and cry unto Jehovah.

World English Bible (WEB)
Sanctify a fast. Call a solemn assembly. Gather the elders, And all the inhabitants of the land, to the house of Yahweh, your God, And cry to Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
Sanctify a fast, proclaim a restraint, Gather the elders -- all the inhabitants of the land, `Into' the house of Jehovah your God,

Sanctify
קַדְּשׁוּqaddĕšûka-deh-SHOO
ye
a
fast,
צוֹם֙ṣômtsome
call
קִרְא֣וּqirʾûkeer-OO
a
solemn
assembly,
עֲצָרָ֔הʿăṣārâuh-tsa-RA
gather
אִסְפ֣וּʾispûees-FOO
the
elders
זְקֵנִ֗יםzĕqēnîmzeh-kay-NEEM
and
all
כֹּ֚לkōlkole
the
inhabitants
יֹשְׁבֵ֣יyōšĕbêyoh-sheh-VAY
land
the
of
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
into
the
house
בֵּ֖יתbêtbate
of
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
God,
your
אֱלֹהֵיכֶ֑םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
and
cry
וְזַעֲק֖וּwĕzaʿăqûveh-za-uh-KOO
unto
אֶלʾelel
the
Lord,
יְהוָֽה׃yĕhwâyeh-VA

Cross Reference

Joel 2:15
सियोनमा तुरहि फुक, महा-पबित्र सभा बोलाऊ। उपवासको विशेष समयलाई बोलाऊ।

Jonah 3:8
तर प्रत्येक मानिस र पशुहरुले पनि विशेष प्रकारको वस्त्र धारण गरुन् जसबाट यो देखियोस् कि तिनीहरु सबै दुःखी छन्। मानिसले परमेश्वरलाई ठुलो स्वरले बोलाउनेछन्। अनि प्रत्येक मानिसले आफ्नो जीवन शैली बद्ली गर्नु पर्नेछ, अनि उसले नराम्रो कर्म छोड्नु पर्नेछ।

Leviticus 23:36
तिमीहरूले परमप्रभुको निम्ति आगोद्वारा सात दिनसम्म बलि ल्याउनु पर्छ अनि आठौं दिन तिमीहरूले अर्को पवित्र सभा गर्ने पर्छ। आगोको बलि परमप्रभुलाई चढाउनु पर्छ, तिनीहरू त्यस केही काम गर्नु हुँदैन अनि यो पवित्र सभा हुनेछ।

2 Chronicles 20:3
यहोशापात भयभीत भए अनि के गर्नु पर्ने भनी तिनले परमप्रभुसित सोध्ने निश्चय गरे। तिनले यहूदाका हरेकलाई उपवासको निम्ति समयको घोषणा गरे।

2 Chronicles 20:13
यहूदाका समस्त मानिसहरू तिनीहरूका बालकहरू, पत्नीहरू अनि छोरा-छोरीहरू परमप्रभुको सामुन्ने उभिए।

Deuteronomy 29:10
“आज तिमीहरू सबै जना परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर अघि उभिरहेका छौ। तिमीहरूका अगुवाहरू, मुखियाहरू, बूढा-प्रधानहरू तथा इस्राएलका सबै बासिन्दाहरू यहाँ छन्।

Nehemiah 8:18
उत्सवको पहिलो दिनदेखि लिएर आखरी दिनसम्म एज्राले परमेश्वरको व्यवस्थको पुस्तकबाट पढे। तिनीहरूले सातदिनसम्म उत्सव मनाए। अनि आठौ दिनमा व्यवस्थामा लेखिए झैं समापन समारोह गरे।

Nehemiah 9:2
इस्राएली कुलहरूले स्वयंलाई समस्त विदेशीहरूबाट अलग गरे। तिनीहरू उभिए अनि आफ्ना पापहरू र आफ्ना पुर्खाहरूका भूल स्वीकार गरे।