Hosea 12:5
यहोवा सेनाहरूका परमेश्वर हुनुहुन्छ। उहाँको नाउँ यहोवा हो।
Hosea 12:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
Even the LORD God of hosts; the LORD is his memorial.
American Standard Version (ASV)
even Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial `name'.
Bible in Basic English (BBE)
He had a fight with the angel and overcame him; he made request for grace to him with weeping; he came face to face with him in Beth-el and there his words came to him;
Darby English Bible (DBY)
-- even Jehovah, the God of hosts, -- Jehovah is his memorial.
World English Bible (WEB)
Even Yahweh, the God of hosts; Yahweh is his name of renown!
Young's Literal Translation (YLT)
Even Jehovah, God of the Hosts, Jehovah `is' His memorial.
| Even the Lord | וַֽיהוָ֖ה | wayhwâ | vai-VA |
| God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
| hosts; of | הַצְּבָא֑וֹת | haṣṣĕbāʾôt | ha-tseh-va-OTE |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| is his memorial. | זִכְרֽוֹ׃ | zikrô | zeek-ROH |
Cross Reference
Exodus 3:15
परमेश्वरले मोशालाई अझ भन्नुभयो, “तिमीले इस्राएलीहरूलाई के भन्नु पर्छ भने, ‘परमप्रभु तिम्रो पिता-पुर्खाहरूका परमेश्वर, अब्राहामका परमेश्वर, इसहाकका परमेश्वर र याकूबका परमेश्वर हुनुहुन्छ। मेरो नाउँ सदैव परमप्रभु रहनेछ। यही रूपमा मानिसहरूले मलाई पुस्तौं-पुस्तासम्म चिन्नेछन्,’ यसैकारण मानिसहरूलाई भन, ‘परमप्रभुले मलाई तिमीहरू कहाँ पठाउनु भएको छ।”‘
Genesis 28:16
तब याकूब ब्यूँझेर उठे अनि भने “म जान्दछु परमप्रभु यही ठाउँमा हुनुहुन्छ। तर जबसम्म म सुतेको थिइन तबसम्म मलाई थाहा थिएन परमप्रभु यहाँ हुनुहुन्छ।”
Genesis 32:30
यसर्थ याकूबले त्यस ठाउँको नाउँ पनीएल राख्यो। याकूबले भन्यो, “मैले यस ठाउँमा परमेश्वरलाई मुखा-मुख देखेको थिएँ तर अझै मेरो जीवन सुरक्षित थियो।”
Psalm 135:13
हे परमप्रभु, तपाईंको नाउँ सदा-सर्वदा प्रख्यात रहने छ! हे परमप्रभु, मानिसहरूले तपाईंलाई सदा-सर्वदा याद गर्नेछन्।
Isaiah 42:8
“म परमप्रभु हुँ, मेरो नाउँ यहोवा हो। मेरो महिमा म अरूलाई दिने छैन्। म झूटा देवताहरूलाई प्रशंसा लैजान दिने छैन जुन मेरो हुनुपर्नेछ।