Ezekiel 8:7
यसकारण म चोकको प्रवेशद्वारमा गएँ अनि मैले भित्तामा एउटा प्वाल देखें।
Ezekiel 8:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold a hole in the wall.
American Standard Version (ASV)
And he brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
Bible in Basic English (BBE)
And he took me to the door of the open place; and looking, I saw a hole in the wall.
Darby English Bible (DBY)
And he brought me to the entry of the court, and I looked, and behold, a hole in the wall.
World English Bible (WEB)
He brought me to the door of the court; and when I looked, behold, a hole in the wall.
Young's Literal Translation (YLT)
And He bringeth me in unto an opening of the court, and I look, and lo, a hole in the wall;
| And he brought | וַיָּבֵ֥א | wayyābēʾ | va-ya-VAY |
| me to | אֹתִ֖י | ʾōtî | oh-TEE |
| door the | אֶל | ʾel | el |
| of the court; | פֶּ֣תַח | petaḥ | PEH-tahk |
| looked, I when and | הֶֽחָצֵ֑ר | heḥāṣēr | heh-ha-TSARE |
| behold | וָאֶרְאֶ֕ה | wāʾerʾe | va-er-EH |
| a | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| hole | חֹר | ḥōr | hore |
| in the wall. | אֶחָ֖ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
| בַּקִּֽיר׃ | baqqîr | ba-KEER |
Cross Reference
1 Kings 7:12
महलको आँगन, मन्दिरको आँगन अनि मन्दिरको मण्डपको वरिपरि भित्ताहरू थिए। ती भित्ताहरू तीन लहर ढुङ्गा अनि एक लहर देवदारूका काठद्वारा मन्दिर निर्मित थियो।
2 Kings 21:5
मनश्शेले परमप्रभुको मन्दिरको दुइवटा आँगनमा अकाशका ताराहरूका लागि वेदीहरू बनाए।