Exodus 26:30
मैले तिमीलाई पर्वतमा देखाए बमोजिम नै पवित्र पाल बनाऊ।
Exodus 26:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed thee in the mount.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which hath been showed thee in the mount.
Bible in Basic English (BBE)
And you are to make the House from the design which you saw on the mountain.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt set up the tabernacle according to its fashion, as hath been shewn thee on the mountain.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was shown thee on the mount.
World English Bible (WEB)
You shall set up the tent according to the way that it was shown to you on the mountain.
Young's Literal Translation (YLT)
and thou hast raised up the tabernacle according to its fashion which thou hast been shewn in the mount.
| And thou shalt rear up | וַהֲקֵֽמֹתָ֖ | wahăqēmōtā | va-huh-kay-moh-TA |
| אֶת | ʾet | et | |
| the tabernacle | הַמִּשְׁכָּ֑ן | hammiškān | ha-meesh-KAHN |
| fashion the to according | כְּמִ֨שְׁפָּט֔וֹ | kĕmišpāṭô | keh-MEESH-pa-TOH |
| thereof which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| shewed was | הָרְאֵ֖יתָ | horʾêtā | hore-A-ta |
| thee in the mount. | בָּהָֽר׃ | bāhār | ba-HAHR |
Cross Reference
Exodus 25:40
चीजहरू मैले तिमीलाई पर्वतमाथि देखाएको नमूना जस्तै हुनु पर्छ।”
Hebrews 8:5
वास्तवमा पूजाहारीहरूले गरेको सेवा त केवल स्वर्गमा भएका कुराहरूको नवकल र छायाँ मात्र हुन्। त्यसैकारण मोशाले जब पवित्र तम्बू तान्दै थिए परमेश्वरले उनलाई चेतावनी दिनुभयो, “याद गर तिमीले हरेक कुरो त्यसै अनुसार बनाउनु जुन तिमीलाई मैले पहाडमा देखाएँ।”
Acts 7:44
“हाम्रा पुर्खाहरूसँग मरूभूमिमा “पवित्र मण्डप” थियो। कसरी तम्बू बनाउनु मोशालाई परमेश्वरले बताउनु भयो। तिनले परमेश्वरले देखाउनु भएको योजना अनुसार बनाए।
Exodus 25:9
त्यो पवित्र पाल र त्यस भित्रका प्रत्येक चीज कस्तो देखिनु पर्छ म तिमीलाई बताउँछु। प्रत्येक चीज मैले तिमीलाई देखाए जस्तै बनाऊ।
Hebrews 9:23
यी सब स्वर्गीय कुराहरूको नक्कल मात्र हुन्। यी सबै नमूनाहरूलाई पशुको बलिले शुद्ध पार्नु पर्थ्यो। तर स्वर्गका सकली कुराहरू यी भन्दा असल बलिहरूले स्वच्छ पार्नुपर्छ।
Hebrews 8:2
उहाँ परमपवित्र स्थानमा सेवा गर्नुहुन्छ। मानिसले होइन, परमेश्वरले बनाउनुभएको सत्य मन्दिरमा सेवा गर्नुहुन्छ।
Joshua 18:1
समस्त इस्राएली मानिसहरू शीलोमा एकसाथ भेला भए। त्यस स्थानमा तिनीहरूले भेट-हुने पाल लगाए। इस्राएलका मानिसहरूले त्यो देशलाई नियन्त्रण गरे। त्यस भूमिका सम्पूर्ण शत्रुहरूलाई तिनीहरूले परास्त गरे।
Numbers 10:21
त्यसपछि कहात कुलका मानिसहरू आए। तिनीहरूले पवित्र-स्थान भित्रको समान बोकेका थिए। तिनीहरू यस्तो समयमा आइपुगे कि त्यस समयमा अन्य मानिसहरूले नयाँ शिविरमा पवित्र पाल खडा गरी सकेका थिए।
Exodus 40:17
त्यसकारण पवित्र पाल ठीक समयमा स्थापन गरियो। इस्राएलीहरूले मिश्र छोडेको यो दोस्रो वर्षको पहिलो महीनाको पहिलो दिन थियो।
Exodus 40:2
“पवित्र पाललाई जुन भेट हुने पाल पनि भनिन्छ पहिलो महीनाको पहिलो दिन स्थापना गरिनु पर्छ।
Exodus 27:8
वेदी बनाउँदा एउटा खाली सन्दूक जस्तो फल्याकबाट बनाउनु पर्छ। त्यो मैले तिमीलाई पर्वतमा देखाए जस्तै हुनुपर्छ।