Esther 1:9 in Nepali

Nepali Nepali Bible Esther Esther 1 Esther 1:9

Esther 1:9
त्यसै समयमा रानी वश्तीले स्त्रीहरूका निम्ति एक भोजको आयोजना राजा अहासूरस को राजमहलमा गरिन।

Esther 1:8Esther 1Esther 1:10

Esther 1:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

American Standard Version (ASV)
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

Bible in Basic English (BBE)
And Vashti the queen gave a feast for the women in the house of King Ahasuerus.

Darby English Bible (DBY)
Also the queen Vashti made a feast for the women of the royal house which belonged to king Ahasuerus.

Webster's Bible (WBT)
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

World English Bible (WEB)
Also Vashti the queen made a feast for the women in the royal house which belonged to king Ahasuerus.

Young's Literal Translation (YLT)
Also Vashti the queen hath made a banquet for women, in the royal house that the king Ahasuerus hath.

Also
גַּ֚םgamɡahm
Vashti
וַשְׁתִּ֣יwaštîvahsh-TEE
the
queen
הַמַּלְכָּ֔הhammalkâha-mahl-KA
made
עָֽשְׂתָ֖הʿāśĕtâah-seh-TA
a
feast
מִשְׁתֵּ֣הmištēmeesh-TAY
women
the
for
נָשִׁ֑יםnāšîmna-SHEEM
in
the
royal
בֵּ֚יתbêtbate
house
הַמַּלְכ֔וּתhammalkûtha-mahl-HOOT
which
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
belonged
to
king
לַמֶּ֥לֶךְlammelekla-MEH-lek
Ahasuerus.
אֲחַשְׁוֵרֽוֹשׁ׃ʾăḥašwērôšuh-hahsh-vay-ROHSH

Cross Reference

Esther 5:4
अनि एस्तरले भनिन्, “यदि तपाईंलाई असल लाग्छ भने मैले तपाईंको निम्ति तयार गरेको भोजमा आउनु होस् अनि हामानलाई पनि ल्याउनु होस्।”

Esther 5:8
यदि राजाले मलाई मन पराउनु हुन्छ भने यदि राजाले भोलिको मेरो निवेदनलाई इज्जत गर्न चाहनु हुन्छ र मेरो विन्ती असल लाग्छ भने राजा अनि हामान मैले दिने भोजमा आइदिनु होस् अनि भोलि राजाले भन्नु भएको प्रश्नको उत्तर दिनेछु।”