2 Corinthians 4:1
परमेश्वरले, आफ्नो दयाले हामीलाई यो काम गर्न दिनु भएकोछ, यसकारण हामी यो काम छोडदैनौं।
2 Corinthians 4:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore seeing we have this ministry, as we have received mercy, we faint not;
American Standard Version (ASV)
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we faint not:
Bible in Basic English (BBE)
For this reason, because we have been made servants of this new order, through the mercy given to us, we are strong:
Darby English Bible (DBY)
Therefore, having this ministry, as we have had mercy shewn us, we faint not.
World English Bible (WEB)
Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint.
Young's Literal Translation (YLT)
Because of this, having this ministration, according as we did receive kindness, we do not faint,
| Therefore | Διὰ | dia | thee-AH |
seeing | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| we have | ἔχοντες | echontes | A-hone-tase |
| this | τὴν | tēn | tane |
| διακονίαν | diakonian | thee-ah-koh-NEE-an | |
| ministry, | ταύτην | tautēn | TAF-tane |
| as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
| we have received mercy, | ἠλεήθημεν | ēleēthēmen | ay-lay-A-thay-mane |
| we faint | οὐκ | ouk | ook |
| not; | ἐκκακοῦμεν· | ekkakoumen | ake-ka-KOO-mane |
Cross Reference
2 Thessalonians 3:13
दाज्यू-भाइहरू अनि दिदी-बहिनीहरू! असल कार्यहरू गर्न कहिल्यै नथाक।
Galatians 6:9
राम्रो काम गर्नामा हामी थाक्नु हुँदैन। यदि हामी कर्म गर्न रोकिएनौ भने ठीक समयमा हामी बाली उठाउन पाउँछौं।
Revelation 2:3
तिमीहरुले लगातार कोशिश गरिरह्यौ। तिमीहरुले मेरो नाउँका निम्ति दुख-काष्ट सह्यौ अनि तिमीहरु यसो गर्नमा थकित भएनौ।
Ephesians 3:13
यसैले म तिमीहरूलाई बिन्ती गर्दछु तिमीहरूको कारण मेरा कष्टहरू देखेर तिमीहरूले हरेश खानु हुँदैन र आशा पनि मार्नु हुँदैन। मेरो कष्टले तिमीहरूमा आदर ल्याउने छ।
2 Corinthians 4:16
त्यसैकारणले हामी कहिल्यै कमजोर बन्दैनौं। हाम्रो भौतिक शरीर जीर्ण र कमजोर हुँदैछ तर हामीभित्रको आत्मा हरेक दिन नयाँ बनिदैछ।
2 Corinthians 3:6
(परमेश्वरबाट उहाँका मानिसलाई दिइएको) नयाँ करारको सेवक बन्न परमेश्वरले हामीलाई योग बनाउनु भएको छ। योग्य बनाउनु भएको छ। यो नयाँ करार लिखित नियम होइन। यो आत्माको हो। लिखित करारले मृत्यु ल्याँउछ, तर पवित्र आत्माले जीवन दिन्छ।
1 Corinthians 7:25
अब म अविवाहितहरूको विषयमा लेख्छु। यस बारे मलाई प्रभुबाट आज्ञा छैन तथापि म आफ्नो विचार पोख्छु । मलाई विश्वास गर्न सक्छौ किन कि प्रभुले मलाई दया गर्नु भएको छ।
1 Peter 2:10
एक समयमा तिमीहरु परमेश्वरको मानिस थिएनौ। तर अब तिमीहरु परमेश्वरका मानिस हौ। विगत समयमा तिमीहरुले कहिल्यै पनि कृपा पाएका थिएनौ तर अहिले तिमीहरुले परमेश्वरबाट कृपा पाएकाछौ।
Hebrews 12:3
विवादहरू सहनुहुन येशूलाई विचार गर जब पापीहरूले उहाँलाई सताए, उहाँले सहनु भयो। हताश नबन? तर धीरज बन अनि येशूको बारेमा संझ।
1 Timothy 1:13
अघि-अघि म ख्रीष्टको विरुद्ध बोल्थें, उहाँलाई सताउँथें र उहाँलाई चोट लाग्ने काम-कुरो गर्थे। तर परमेश्वरले ममाथि कृपा गर्नुभयो किनकि म के गर्दै थिएँ त्यसबारे म अज्ञानी थिएँ। मैले सबै यस्ता कुराहरू त्यस बेला गरें जब मेरो ख्रीष्ट प्रति विश्वास थिएन।
Philippians 4:13
म सब कुराहरू गर्न समर्थ छु किनभने ख्रीष्टले मलाई शक्ति प्रदान गर्नुहुन्छ।
Ephesians 3:7
परमेश्वरको विशेष अनुग्रहले, म सुसमाचराको एक जना सेवक बनिएँ। उहाँले आफ्नो शक्तिद्वारा मलाई यो अनुग्रह दिनुभएको छ।
2 Corinthians 5:18
यी सब परमेश्वरबाटै हुन्। ख्रीष्टद्वारा, परमेश्वरले हामी र उहाँको माझमा शान्ति बनाउनु भयो। परमेश्वरले हामीलाई मानिसहरू बीच र उहाँसित शान्ति ल्याउने काम दिनु भयो।
2 Corinthians 3:12
हामीसित यो आशा छ, यसैले हामी खुबै साहसी छौं।
Isaiah 40:30
जवान मानिसहरू थाक्छन र आरामको खाँचो पर्दछ, तन्देरी केटाहरू पनि ढुन्मुनिदै लड्छन्।