2 Corinthians 11:19
तिमीहरू ज्ञानी छौ यसैले मूर्खको कुराहरू पनि सहन्छौ।
2 Corinthians 11:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
For ye suffer fools gladly, seeing ye yourselves are wise.
American Standard Version (ASV)
For ye bear with the foolish gladly, being wise `yourselves'.
Bible in Basic English (BBE)
For you put up with the foolish gladly, being wise yourselves.
Darby English Bible (DBY)
For ye bear fools readily, being wise.
World English Bible (WEB)
For you bear with the foolish gladly, being wise.
Young's Literal Translation (YLT)
for gladly do ye bear with the fools -- being wise,
| For | ἡδέως | hēdeōs | ay-THAY-ose |
| ye suffer | γὰρ | gar | gahr |
| ἀνέχεσθε | anechesthe | ah-NAY-hay-sthay | |
| fools | τῶν | tōn | tone |
| gladly, | ἀφρόνων | aphronōn | ah-FROH-none |
| seeing ye | φρόνιμοι | phronimoi | FROH-nee-moo |
| yourselves are wise. | ὄντες· | ontes | ONE-tase |
Cross Reference
1 Corinthians 4:10
ख्रीष्टका निम्ति हामी मूर्ख हौं। तर तिमीहरू चाँहि संझन्छौ तिमीहरू ख्रीष्टका निम्ति खुबै बुद्धिमानी छौ। हामी कमजोर छौं, तर तिमीहरू संझन्छौ तिमीहरू बलिया छौ। मानिसहरू तिमीहरूलाई आदर गर्छन्, तर हामीलाई अनादर गर्छन।
1 Corinthians 8:1
अब मूर्तिमा बलि चढाएका पशुहरूको मासुको विषयमा म लेख्छु। हामी जान्दछौ कि “हामी सबैमा ज्ञान छ” “ज्ञान”-ले तिमीहरूलाई घमण्डी तुल्याउँछ, तर प्रेमले अरू विकासित हुन सहायता गर्छ।
1 Corinthians 10:15
तिमीहरू बुद्धिमान छौ भनी म यो कुरा गर्दैछु; म के भन्दैछु तिमीहरू आफै जाँच।
Revelation 3:17
तिमीहरु दावी गर्छों तिमीहरु धनवान छौ। तिमीहरु सोच्छौ तिमीहरु सम्पत्तिवान भयौ अनि केही कुरा चाहिंदैन। तर तिमीहरु जान्दैनौ कि तिमीहरु वास्तवमा भयानक, दयनीय, गरीब, अन्धा अनि नग्न छौ।