1 Kings 10:29 in Nepali

Nepali Nepali Bible 1 Kings 1 Kings 10 1 Kings 10:29

1 Kings 10:29
मिश्रको एउटा रथको मोल लगभग 600 शेकेल चाँदी थियो अनि एउटा घोडाको मोल पौने 150 शेकेल चाँदी थियो। सुलेमानलेलाई हित्ती र अरामीका राजाहरूलाई घोडा र रथहरू बिक्राी गरिदिए।

1 Kings 10:281 Kings 10

1 Kings 10:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and an horse for an hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

American Standard Version (ASV)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred `shekels' of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

Bible in Basic English (BBE)
A war-carriage might be got from Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty; they got them at the same rate for all the kings of the Hittites and the kings of Aram.

Darby English Bible (DBY)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for a hundred and fifty; and so they brought [them] by their means, for all the kings of the Hittites and for the kings of Syria.

Webster's Bible (WBT)
And a chariot came up and went out of Egypt for six hundred shekels of silver, and a horse for a hundred and fifty: and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

World English Bible (WEB)
A chariot came up and went out of Egypt for six hundred [shekels] of silver, and a horse for one hundred fifty; and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Syria, did they bring them out by their means.

Young's Literal Translation (YLT)
and a chariot cometh up and cometh out of Egypt for six hundred silverlings, and a horse for fifty and a hundred, and so for all the kings of the Hittites, and for the kings of Aram; by their hand they bring out.

And
a
chariot
וַֽ֠תַּעֲלֶהwattaʿăleVA-ta-uh-leh
came
up
וַתֵּצֵ֨אwattēṣēʾva-tay-TSAY
out
went
and
מֶרְכָּבָ֤הmerkābâmer-ka-VA
of
Egypt
מִמִּצְרַ֙יִם֙mimmiṣrayimmee-meets-RA-YEEM
six
for
בְּשֵׁ֣שׁbĕšēšbeh-SHAYSH
hundred
מֵא֣וֹתmēʾôtmay-OTE
shekels
of
silver,
כֶּ֔סֶףkesepKEH-sef
horse
an
and
וְס֖וּסwĕsûsveh-SOOS
for
an
hundred
בַּֽחֲמִשִּׁ֣יםbaḥămiššîmba-huh-mee-SHEEM
fifty:
and
וּמֵאָ֑הûmēʾâoo-may-AH
and
so
וְ֠כֵןwĕkēnVEH-hane
for
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
kings
the
מַלְכֵ֧יmalkêmahl-HAY
of
the
Hittites,
הַֽחִתִּ֛יםhaḥittîmha-hee-TEEM
kings
the
for
and
וּלְמַלְכֵ֥יûlĕmalkêoo-leh-mahl-HAY
of
Syria,
אֲרָ֖םʾărāmuh-RAHM
out
them
bring
they
did
בְּיָדָ֥םbĕyādāmbeh-ya-DAHM
by
their
means.
יֹצִֽאוּ׃yōṣiʾûyoh-tsee-OO

Cross Reference

Joshua 1:4
हित्तीहरूको सम्पूर्ण भूमि, मरूभूमि अनि लबानोनदेखि महानदी यूफ्रेटिससम्म तिमीहरूको हुने छ। अनि यहाँ देखि पश्चिमको भूमध्यसागर (त्यो स्थान जहाँ सूर्य अस्त हुन्छ) सम्मका समस्त भूमि तेरो सीमाना भित्र हुनेछ।

2 Kings 7:6
परमप्रभुले अरामी सेनाहरूलाई रथ, घोडा र विशाल सेनाको आवाज सुन्ने बनाउनु भएको थियो। यसर्थ अरामी सैनिकहरूले एका अर्कालाई भने, “इस्राएलका राजाले हामीमाथि आक्रमण गर्नका लागि हित्ती र मिश्रका राजाहरूलाई भाडामा लिएकाछन्।”

Hosea 12:10
मैले अगमवक्तासित कुरा गरेकोछु र बारम्बार दर्शन दिएकोछु। मैले अगमवक्तालाई तिमीहरूको आफ्नो पाठ पढाउन धेरै तरीका पनि दिएकोछु।

Malachi 1:1
एउटा वचन परमेश्वरबाट। यो वचन परमप्रभुदेखि इस्राएललाई हो। परमेश्वरले मलाकीलाई यो वचन दिन उपयोग गर्नु भयो।