Deuteronomy 1:15
“यसकारण मैले तिमीहरूद्वारा चुनेका बुद्धिमान र अनुभवी मानिसहरूलाई तिमीहरूको अगुवाहरू नियुक्त गरें। यसरी मैले तिमीहरूमध्ये केहीलाई हजार जनाका अगुवाहरू, सय जनाका अगुवाहरू, पचास जनाका अगुवाहरू अनि दश जनाका अगुवाहरू नियुक्त गरें। मैले तिमीहरूका प्रत्येक पारिवारिक समूहहरूलाई अधिकारी नियुक्त गरें।
So I took | וָֽאֶקַּ֞ח | wāʾeqqaḥ | va-eh-KAHK |
אֶת | ʾet | et | |
the chief | רָאשֵׁ֣י | rāʾšê | ra-SHAY |
of your tribes, | שִׁבְטֵיכֶ֗ם | šibṭêkem | sheev-tay-HEM |
wise | אֲנָשִׁ֤ים | ʾănāšîm | uh-na-SHEEM |
men, | חֲכָמִים֙ | ḥăkāmîm | huh-ha-MEEM |
and known, | וִֽידֻעִ֔ים | wîduʿîm | vee-doo-EEM |
and made | וָֽאֶתֵּ֥ן | wāʾettēn | va-eh-TANE |
them heads | אוֹתָ֛ם | ʾôtām | oh-TAHM |
over | רָאשִׁ֖ים | rāʾšîm | ra-SHEEM |
captains you, | עֲלֵיכֶ֑ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
over thousands, | שָׂרֵ֨י | śārê | sa-RAY |
and captains | אֲלָפִ֜ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
hundreds, over | וְשָׂרֵ֣י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
and captains | מֵא֗וֹת | mēʾôt | may-OTE |
fifties, over | וְשָׂרֵ֤י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
and captains | חֲמִשִּׁים֙ | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
over tens, | וְשָׂרֵ֣י | wĕśārê | veh-sa-RAY |
officers and | עֲשָׂרֹ֔ת | ʿăśārōt | uh-sa-ROTE |
among your tribes. | וְשֹֽׁטְרִ֖ים | wĕšōṭĕrîm | veh-shoh-teh-REEM |
לְשִׁבְטֵיכֶֽם׃ | lĕšibṭêkem | leh-sheev-tay-HEM |