Daniel 8:7 Concordance
Daniel 8:7
मैले बोकालाई भेडातिर कुद्दै गरेको देखें। अनि बोकाले भेडोलाई हान्यो भेडोका दुइवटा सीङ भाँचिदियो। बोकोसित भेडोको सामना गर्ने शक्ति थिएन। बोकोले भेडोलाई भूइँमा लडायो अनि त्यसलाई कुल्चियो। भेडालाई बचाउने त्यहाँ कोही थिएन।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And I saw | וּרְאִיתִ֞יו | rāʾâ | ra-AH |
| him come close | מַגִּ֣יעַ׀ | nāgaʿ | na-ɡA |
| unto | אֵ֣צֶל | ʾēṣel | ay-TSEL |
| the ram, | הָאַ֗יִל | ʾayil | ah-YEEL |
| and he was moved with choler | וַיִּתְמַרְמַ֤ר | mārar | ma-RAHR |
| against | אֵלָיו֙ | ʾēl | ale |
| him, and smote | וַיַּ֣ךְ | nākâ | na-HA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the ram, | הָאַ֔יִל | ʾayil | ah-YEEL |
| and brake | וַיְשַׁבֵּר֙ | šābar | sha-VAHR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| his two | שְׁתֵּ֣י | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| horns: | קְרָנָ֔יו | qeren | keh-REN |
| no | וְלֹא | lōʾ | loh |
| and there was | הָ֥יָה | hāyâ | ha-YA |
| power | כֹ֛חַ | kōaḥ | KOH-ak |
| in the ram | בָּאַ֖יִל | ʾayil | ah-YEEL |
| to stand | לַעֲמֹ֣ד | ʿāmad | ah-MAHD |
| before | לְפָנָ֑יו | pānîm | pa-NEEM |
| him, but he cast him down | וַיַּשְׁלִיכֵ֤הוּ | šālak | sha-LAHK |
| to the ground, | אַ֙רְצָה֙ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and stamped upon | וַֽיִּרְמְסֵ֔הוּ | rāmas | ra-MAHS |
| none | וְלֹא | lōʾ | loh |
| him: and there was | הָיָ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| that could deliver | מַצִּ֛יל | nāṣal | na-TSAHL |
| the ram | לָאַ֖יִל | ʾayil | ah-YEEL |
| out of his hand. | מִיָּדֽוֹ׃ | yād | yahd |
Nepali Bible