Daniel 2:8
राजाले जवाफ दिए, “म जान्दछु, कि तिमीहरूले समय नाश गरिरहेकाछौ। किनभने तिमीहरू जान्दछौ मेरो हुकुम त्यस्तै रहनेछ।
The king | עָנֵ֤ה | ʿānē | ah-NAY |
answered | מַלְכָּא֙ | malkāʾ | mahl-KA |
and said, | וְאָמַ֔ר | wĕʾāmar | veh-ah-MAHR |
I | מִן | min | meen |
know | יַצִּיב֙ | yaṣṣîb | ya-TSEEV |
of | יָדַ֣ע | yādaʿ | ya-DA |
certainty | אֲנָ֔ה | ʾănâ | uh-NA |
that | דִּ֥י | dî | dee |
ye | עִדָּנָ֖א | ʿiddānāʾ | ee-da-NA |
would gain | אַנְתּ֣וּן | ʾantûn | an-TOON |
time, the | זָבְנִ֑ין | zobnîn | zove-NEEN |
because | כָּל | kāl | kahl |
קֳבֵל֙ | qŏbēl | koh-VALE | |
ye see | דִּ֣י | dî | dee |
חֲזֵית֔וֹן | ḥăzêtôn | huh-zay-TONE | |
thing the | דִּ֥י | dî | dee |
is gone | אַזְדָּ֖א | ʾazdāʾ | az-DA |
from | מִנִּ֥י | minnî | mee-NEE |
me. | מִלְּתָֽא׃ | millĕtāʾ | mee-leh-TA |