Index
Full Screen ?
 

Daniel 10:14 in Nepali

దానియేలు 10:14 Nepali Bible Daniel Daniel 10

Daniel 10:14
म तिमीलाई त्यो बताएर सहायता गर्न आएको छु कि भविष्यमा तिम्रा मानिसहरूमाथि घट्ना घट्नेछ। त्यो दर्शन आउनेवाला समयको विषयमा हो।’

Tamil Indian Revised Version
யாக்கோபு தன்னைத் தனிமைப்படுத்திக்கொண்டான்; அப்பொழுது ஒரு மனிதன் பொழுது விடியும்வரை அவனுடன் போராடி,

Tamil Easy Reading Version
யாக்கோபு ஆற்றைக் கடந்தவர்களில் கடைசி நபர். அவன் ஆற்றைக் கடக்குமுன், தனியாக நிற்கும்போது தேவதூதனைப் போன்ற ஒருவர் வந்து அவனோடு போராடினார். சூரியன் உதயமாகும் வரைக்கும் அவர் போராடியும்,

Thiru Viviliam
யாக்கோபு மட்டும் இவ்வாறு தனித்திருக்க, ஓர் ஆடவர் பொழுது விடியுமட்டும் அவரோடு மற்போரிட்டார்.

Title
தேவனோடு போராடுதல்

ஆதியாகமம் 32:23ஆதியாகமம் 32ஆதியாகமம் 32:25

King James Version (KJV)
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

American Standard Version (ASV)
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jacob was by himself; and a man was fighting with him till dawn.

Darby English Bible (DBY)
And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.

Webster’s Bible (WBT)
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him, until the breaking of the day.

World English Bible (WEB)
Jacob was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;

ஆதியாகமம் Genesis 32:24
யாக்கோபு பிந்தித் தரித்திருந்தான்; அப்பொழுது ஒரு புருஷன் பொழுது விடியுமளவும் அவனுடனே போராடி,
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

And
Jacob
וַיִּוָּתֵ֥רwayyiwwātērva-yee-wa-TARE
was
left
יַֽעֲקֹ֖בyaʿăqōbya-uh-KOVE
alone;
לְבַדּ֑וֹlĕbaddôleh-VA-doh
and
there
wrestled
וַיֵּֽאָבֵ֥קwayyēʾābēqva-yay-ah-VAKE
man
a
אִישׁ֙ʾîšeesh
with
עִמּ֔וֹʿimmôEE-moh
him
until
עַ֖דʿadad
the
breaking
עֲל֥וֹתʿălôtuh-LOTE
of
the
day.
הַשָּֽׁחַר׃haššāḥarha-SHA-hahr
Now
I
am
come
וּבָ֙אתִי֙ûbāʾtiyoo-VA-TEE
understand
thee
make
to
לַהֲבִ֣ינְךָ֔lahăbînĕkāla-huh-VEE-neh-HA

אֵ֛תʾētate
what
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
shall
befall
יִקְרָ֥הyiqrâyeek-RA
people
thy
לְעַמְּךָ֖lĕʿammĕkāleh-ah-meh-HA
in
the
latter
בְּאַחֲרִ֣יתbĕʾaḥărîtbeh-ah-huh-REET
days:
הַיָּמִ֑יםhayyāmîmha-ya-MEEM
for
כִּיkee
yet
ע֥וֹדʿôdode
the
vision
חָז֖וֹןḥāzônha-ZONE
is
for
many
days.
לַיָּמִֽים׃layyāmîmla-ya-MEEM

Tamil Indian Revised Version
யாக்கோபு தன்னைத் தனிமைப்படுத்திக்கொண்டான்; அப்பொழுது ஒரு மனிதன் பொழுது விடியும்வரை அவனுடன் போராடி,

Tamil Easy Reading Version
யாக்கோபு ஆற்றைக் கடந்தவர்களில் கடைசி நபர். அவன் ஆற்றைக் கடக்குமுன், தனியாக நிற்கும்போது தேவதூதனைப் போன்ற ஒருவர் வந்து அவனோடு போராடினார். சூரியன் உதயமாகும் வரைக்கும் அவர் போராடியும்,

Thiru Viviliam
யாக்கோபு மட்டும் இவ்வாறு தனித்திருக்க, ஓர் ஆடவர் பொழுது விடியுமட்டும் அவரோடு மற்போரிட்டார்.

Title
தேவனோடு போராடுதல்

ஆதியாகமம் 32:23ஆதியாகமம் 32ஆதியாகமம் 32:25

King James Version (KJV)
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

American Standard Version (ASV)
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

Bible in Basic English (BBE)
Then Jacob was by himself; and a man was fighting with him till dawn.

Darby English Bible (DBY)
And Jacob remained alone; and a man wrestled with him until the rising of the dawn.

Webster’s Bible (WBT)
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him, until the breaking of the day.

World English Bible (WEB)
Jacob was left alone, and wrestled with a man there until the breaking of the day.

Young’s Literal Translation (YLT)
And Jacob is left alone, and one wrestleth with him till the ascending of the dawn;

ஆதியாகமம் Genesis 32:24
யாக்கோபு பிந்தித் தரித்திருந்தான்; அப்பொழுது ஒரு புருஷன் பொழுது விடியுமளவும் அவனுடனே போராடி,
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.

And
Jacob
וַיִּוָּתֵ֥רwayyiwwātērva-yee-wa-TARE
was
left
יַֽעֲקֹ֖בyaʿăqōbya-uh-KOVE
alone;
לְבַדּ֑וֹlĕbaddôleh-VA-doh
and
there
wrestled
וַיֵּֽאָבֵ֥קwayyēʾābēqva-yay-ah-VAKE
man
a
אִישׁ֙ʾîšeesh
with
עִמּ֔וֹʿimmôEE-moh
him
until
עַ֖דʿadad
the
breaking
עֲל֥וֹתʿălôtuh-LOTE
of
the
day.
הַשָּֽׁחַר׃haššāḥarha-SHA-hahr

Chords Index for Keyboard Guitar