Daniel 1:12 in Nepali

Nepali Nepali Bible Daniel Daniel 1 Daniel 1:12

Daniel 1:12
दानियलले त्यो कारिन्दासँग भने, “दया गरेर दश दिन सम्म हाम्रो परीक्षा लेऊ, हामीलाई खान साग-सब्जी अनि पिउने पानी बाहेक केही नदेऊ।

Daniel 1:11Daniel 1Daniel 1:13

Daniel 1:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

American Standard Version (ASV)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

Bible in Basic English (BBE)
Put your servants to the test for ten days; let them give us grain for our food and water for our drink.

Darby English Bible (DBY)
Prove thy servants, I beseech thee, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink;

World English Bible (WEB)
Prove your servants, I beg you, ten days; and let them give us pulse to eat, and water to drink.

Young's Literal Translation (YLT)
`Try, I pray thee, thy servants, ten days; and they give to us of the vegetables, and we eat, and water, and we drink;

Prove
נַסnasnahs

נָ֥אnāʾna
thy
servants,
אֶתʾetet
thee,
beseech
I
עֲבָדֶ֖יךָʿăbādêkāuh-va-DAY-ha
ten
יָמִ֣יםyāmîmya-MEEM
days;
עֲשָׂרָ֑הʿăśārâuh-sa-RA
give
them
let
and
וְיִתְּנוּwĕyittĕnûveh-yee-teh-NOO
us
pulse
לָ֜נוּlānûLA-noo
eat,
to
מִןminmeen
and
water
הַזֵּרֹעִ֛יםhazzērōʿîmha-zay-roh-EEM
to
drink.
וְנֹאכְלָ֖הwĕnōʾkĕlâveh-noh-heh-LA
וּמַ֥יִםûmayimoo-MA-yeem
וְנִשְׁתֶּֽה׃wĕništeveh-neesh-TEH

Cross Reference

Daniel 1:16
त्यसपछि त्यो रखवालाले उनीहरूलाई राजाको खाना र दाखरस दिन बन्द गरे। अनि तिनीहरूलाई साग-सब्जी नै दिनलागे।

Genesis 1:29
“म तिमीहरुलाई अन्न हुने उद्भिद र फल फल्ने रूखहरु दिन्छु। ती रुखहरुले आफैं भित्र फेरि उम्रने बीउ भएका फलहरु दिनेछन् र यी अन्न र फलहरु तिमीहरुको निम्ति खाद्य-पदार्थ हुनेछन्।

Deuteronomy 8:3
परमप्रभुले तिमीहरूलाई विनम्र बनाउनु भयो अनि तिमीहरूलाई भोक लाग्न दिनु भयो। तब परमप्रभुले मन्न केही यस्तो चीज जो तिमीहरूले पहिले कहिल्यै जानेका थिएनौ खुवाउनु भयो। यो तिमीहरूका पिता-पुर्खाहरूले नै कुनै दिन देखेका थिएनन्। परमप्रभुले किन यसो गर्नु भयो? किनभने उहाँ तिमीहरूलाई बताउन खोज्नु हुन्थ्यो मानिसहरू भोजनले मात्र बाँच्दैन, मानिसहरू परमप्रभुले बताएको कुराहरूमाथि पनि आधारित हुन्छन्।

Romans 14:2
आफूलाई जे मन पर्छ त्यो खान सक्छु भन्ने विश्वासहरू एउटा मानिसको हुन सक्छ। तर कमजोर विश्वास हुने अर्को मानिसले सोच्न सक्छ कि उ खाली साग-सब्जी मात्र खान सक्छ।