Colossians 3:15
ख्रीष्टको शान्तिले तिमीहरूको हृदयलाई नियन्त्रण गरोस। तिमीहरूले शान्ति पाऊ भनी एउटै शरीरमाबोलाईएका छौ। सदा सर्वदा धन्य होऊ।
And | καὶ | kai | kay |
let the of | ἡ | hē | ay |
peace | εἰρήνη | eirēnē | ee-RAY-nay |
τοῦ | tou | too | |
God | Θεοῦ | theou | thay-OO |
rule | βραβευέτω | brabeuetō | vra-vave-A-toh |
in | ἐν | en | ane |
your | ταῖς | tais | tase |
καρδίαις | kardiais | kahr-THEE-ase | |
hearts, | ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE |
to | εἰς | eis | ees |
which the | ἣν | hēn | ane |
also | καὶ | kai | kay |
ye are called | ἐκλήθητε | eklēthēte | ay-KLAY-thay-tay |
in | ἐν | en | ane |
one | ἑνὶ | heni | ane-EE |
body; | σώματι· | sōmati | SOH-ma-tee |
and | καὶ | kai | kay |
be ye | εὐχάριστοι | eucharistoi | afe-HA-ree-stoo |
thankful. | γίνεσθε | ginesthe | GEE-nay-sthay |