Numbers 22:32 in Nepali

Numbers 22:32
तब परमप्रभुको स्वर्गदूतले बिलामलाई भने, “किन तिमीले गधालाई तीन पल्ट हिर्कायौ हेर, म तिमीलाई रोक्नको निम्ति बाहिर आए किनभने तिम्रो यात्रा मेरो आज्ञाको विरूद्धमा छ।

Numbers 22:32 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the angel of the LORD said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

American Standard Version (ASV)
And the angel of Jehovah said unto him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, I am come forth for an adversary, because thy way is perverse before me:

Bible in Basic English (BBE)
And the angel of the Lord said to him, Why have you given your ass blows these three times? See, I have come out against you to keep you back, because your purpose is not pleasing to me.

Darby English Bible (DBY)
And the Angel of Jehovah said to him, Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? behold, it was I who came forth to withstand thee, for the way [thou walkest in] is for ruin before me.

Webster's Bible (WBT)
And the angel of the LORD said to him, Why hast thou smitten thy ass these three times? behold, I went out to withstand thee, because thy way is perverse before me:

World English Bible (WEB)
The angel of Yahweh said to him, Why have you struck your donkey these three times? behold, I am come forth for an adversary, because your way is perverse before me:

Young's Literal Translation (YLT)
and the messenger of Jehovah saith unto him, `Wherefore hast thou smitten thine ass these three times? lo, I -- I have come out for an adversary, for `thy' way hath been perverse before me,

said וַיֹּ֤אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלָיו֙ ʾēl ale
And the angel מַלְאַ֣ךְ mălʾok mul-OKE
of the Lord יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
him, Wherefore עַל ʿal al
מָ֗ה ma
hast thou smitten הִכִּ֙יתָ֙ nākâ na-HA
אֶת ʾēt ate
thine ass אֲתֹ֣נְךָ֔ ʾātôn ah-TONE
these זֶ֖ה ze zeh
three שָׁל֣וֹשׁ šālôš sha-LOHSH
times? רְגָלִ֑ים regel reh-ɡEL
behold, הִנֵּ֤ה hinnē hee-NAY
I אָֽנֹכִי֙ ʾānōkî ah-noh-HEE
went out יָצָ֣אתִי yāṣāʾ ya-TSA
to withstand לְשָׂטָ֔ן śāṭān sa-TAHN
thee, because כִּֽי kee
is perverse יָרַ֥ט yāraṭ ya-RAHT
way הַדֶּ֖רֶךְ derek deh-REK
before me: לְנֶגְדִּֽי׃ neged neh-ɡED



Read Full Chapter : Numbers 22

Nepali Bible