Index
Full Screen ?
 

Acts 11:30 in Nepali

అపొస్తలుల కార్యములు 11:30 Nepali Bible Acts Acts 11

Acts 11:30
तिनीहरूले पैसा बटुले र बर्णाबास र शावललाई दिए तिनीहरूले ती पैसा यहूदीयाका अग्रजहरूलाई दिए।

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வாளால் விழுவார்கள்; நரிகளுக்கு இரையாவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் பட்டயத்தால் கொல்லப்படுவார்கள். அவர்கள் பிணங்களைக் காட்டு நாய்கள் தின்னும்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் வாளுக்கு இரையாவர்;␢ நரிகளுக்கு விருந்தாவர்.⁾

சங்கீதம் 63:9சங்கீதம் 63சங்கீதம் 63:11

King James Version (KJV)
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

American Standard Version (ASV)
They shall be given over to the power of the sword: They shall be a portion for foxes.

Bible in Basic English (BBE)
They will be cut off by the sword; they will be food for foxes.

Darby English Bible (DBY)
They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.

Webster’s Bible (WBT)
But those that seek my soul to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

World English Bible (WEB)
They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.

Young’s Literal Translation (YLT)
They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.

சங்கீதம் Psalm 63:10
அவர்கள் பட்டயத்தால், விழுவார்கள்; நரிகளுக்கு இரையாவார்கள்.
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

They
shall
fall
יַגִּירֻ֥הוּyaggîruhûya-ɡee-ROO-hoo
by
עַלʿalal
the
sword:
יְדֵיyĕdêyeh-DAY

חָ֑רֶבḥārebHA-rev
be
shall
they
מְנָ֖תmĕnātmeh-NAHT
a
portion
שֻׁעָלִ֣יםšuʿālîmshoo-ah-LEEM
for
foxes.
יִהְיֽוּ׃yihyûyee-YOO
Which
hooh
also
καὶkaikay
they
did,
ἐποίησανepoiēsanay-POO-ay-sahn
and
sent
it
ἀποστείλαντεςaposteilantesah-poh-STEE-lahn-tase
to
πρὸςprosprose
the
τοὺςtoustoos
elders
πρεσβυτέρουςpresbyterousprase-vyoo-TAY-roos
by
διὰdiathee-AH
the
hands
χειρὸςcheiroshee-ROSE
of
Barnabas
Βαρναβᾶbarnabavahr-na-VA
and
καὶkaikay
Saul.
ΣαύλουsaulouSA-loo

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் வாளால் விழுவார்கள்; நரிகளுக்கு இரையாவார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் பட்டயத்தால் கொல்லப்படுவார்கள். அவர்கள் பிணங்களைக் காட்டு நாய்கள் தின்னும்.

Thiru Viviliam
⁽அவர்கள் வாளுக்கு இரையாவர்;␢ நரிகளுக்கு விருந்தாவர்.⁾

சங்கீதம் 63:9சங்கீதம் 63சங்கீதம் 63:11

King James Version (KJV)
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

American Standard Version (ASV)
They shall be given over to the power of the sword: They shall be a portion for foxes.

Bible in Basic English (BBE)
They will be cut off by the sword; they will be food for foxes.

Darby English Bible (DBY)
They shall be given over to the power of the sword; they shall be the portion of foxes.

Webster’s Bible (WBT)
But those that seek my soul to destroy it, shall go into the lower parts of the earth.

World English Bible (WEB)
They shall be given over to the power of the sword. They shall be jackal food.

Young’s Literal Translation (YLT)
They cause him to run on the edge of the sword, A portion for foxes they are.

சங்கீதம் Psalm 63:10
அவர்கள் பட்டயத்தால், விழுவார்கள்; நரிகளுக்கு இரையாவார்கள்.
They shall fall by the sword: they shall be a portion for foxes.

They
shall
fall
יַגִּירֻ֥הוּyaggîruhûya-ɡee-ROO-hoo
by
עַלʿalal
the
sword:
יְדֵיyĕdêyeh-DAY

חָ֑רֶבḥārebHA-rev
be
shall
they
מְנָ֖תmĕnātmeh-NAHT
a
portion
שֻׁעָלִ֣יםšuʿālîmshoo-ah-LEEM
for
foxes.
יִהְיֽוּ׃yihyûyee-YOO

Chords Index for Keyboard Guitar