Bible

Acts 10:34 in Nepali

Acts 10:34
पत्रुसले बोल्न शुरू गरे, “अब मैले साँच्चै बुझ्नु कि परमेश्वरको निम्ति सबै मानिसहरू एक समान हुन्।

Acts 10:34 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Peter opened his mouth, and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

American Standard Version (ASV)
And Peter opened his mouth and said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons:

Bible in Basic English (BBE)
Then Peter said, Truly, I see clearly that God is no respecter of persons:

Darby English Bible (DBY)
And Peter opening his mouth said, Of a truth I perceive that God is no respecter of persons,

World English Bible (WEB)
Peter opened his mouth and said, "Truly I perceive that God doesn't show favoritism;

Young's Literal Translation (YLT)
And Peter having opened his mouth, said, `Of a truth, I perceive that God is no respecter of persons,

opened Ἀνοίξας anoigō ah-NOO-goh
Then δὲ de thay
Peter Πέτρος petros PAY-trose
τὸ ho oh
mouth, στόμα stoma STOH-ma
and said, εἶπεν epō APE-oh
Of Ἐπ epi ay-PEE
a truth ἀληθείας alētheia ah-LAY-thee-ah
I perceive καταλαμβάνομαι katalambanō ka-ta-lahm-VA-noh
that ὅτι hoti OH-tee
no οὐκ ou oo
is ἔστιν esti ay-STEE
respecter of persons: προσωπολήπτης prosōpolēptēs prose-oh-poh-LAY-ptase
ho oh
God θεός theos thay-OSE



Read Full Chapter : Acts 10

Nepali Bible