Proverbs 3:30
कुनै कारण बिना कसैलाई अदालतमा नघिस्याउ यदि त्यो मानिसले तिमीलाई क्षति पुर्याएको छैन भने।
Proverbs 3:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
American Standard Version (ASV)
Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
Bible in Basic English (BBE)
Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.
Darby English Bible (DBY)
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
World English Bible (WEB)
Don't strive with a man without cause, If he has done you no harm.
Young's Literal Translation (YLT)
Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
| Strive | אַל | ʾal | al |
| not | תָּרִ֣וב | tāriwb | ta-REEV-v |
| with | עִם | ʿim | eem |
| a man | אָדָ֣ם | ʾādām | ah-DAHM |
| without cause, | חִנָּ֑ם | ḥinnām | hee-NAHM |
| if | אִם | ʾim | eem |
| he have done | לֹ֖א | lōʾ | loh |
| thee no | גְמָלְךָ֣ | gĕmolkā | ɡeh-mole-HA |
| harm. | רָעָֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |
Cross Reference
Proverbs 17:14
झगडा शुरू गर्नुको अर्थ नदीको बाँधमा प्वाल पार्नु बराबरै हो। यसैकारण नियन्त्रण भन्दा बाहिर जानु अघिनै बहसलाई अन्त गरिदेऊ।
Proverbs 18:6
मूर्खहरूको ओंठहरूले बहस ल्याउँछ उसको मुखले थप्पड खोज्छ।
Proverbs 25:8
न्यायकर्त्तालाई तिमीले देखेको कुरा तत्कालै नभनी हाल। यदि तिमी त्यसो गर्दा अर्को मानिसले तिम्रो कुरोलाई असत्य प्रमाण गरिदिए तिमी अप्ठेरोमा पर्नेछौ।
Proverbs 29:22
क्रोधी मानिसले धेरै विवाद उठाउछ अनि क्रोध धेरै हुने मानिस धेरै पापहरूको अपराधी हुन्छ।
Matthew 5:39
तर म तिमीहरूलाई भन्दछु, ‘दुष्टको सामना नगर्। यदि कसैले तिम्रो दाहिने गालामा चट्काइदियो भने त्यसलाई देब्रे गाला पनि फर्काइदाओ।
Romans 12:18
सबैसँग शान्तिसित बस्ने चेष्टा गर।
1 Corinthians 6:6
तिमीहरूको घमण्ड राम्रो संकेत होइन। “थोरै खमीरले जम्मै डल्ला नै खमीरी बनाउँछ” यो जानेकै छौ।
2 Timothy 2:24
प्रभुको सेवकले झगडा गर्नु हुँदैन। उसले सबैप्रति दयालु हुनु पर्छ। प्रभुको सेवक असल शिक्षक हुनुपर्छ। उ सहनशील हुनुपर्छ।