Proverbs 3:28
जब तिमीसँग आफ्नो छिमेकीलाई आवश्यक परेको चीज छ र उसले पनि माग्छ भने, “भोलि आऊ” नभन, दिई हाल।
Proverbs 3:28 in Other Translations
King James Version (KJV)
Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to morrow I will give; when thou hast it by thee.
American Standard Version (ASV)
Say not unto thy neighbor, Go, and come again, And to-morrow I will give; When thou hast it by thee.
Bible in Basic English (BBE)
Say not to your neighbour, Go, and come again, and tomorrow I will give; when you have it by you at the time.
Darby English Bible (DBY)
Say not unto thy neighbour, Go, and come again, and to-morrow I will give, when thou hast it by thee.
World English Bible (WEB)
Don't say to your neighbor, "Go, and come again, Tomorrow I will give it to you," When you have it by you.
Young's Literal Translation (YLT)
Say not thou to thy friend, `Go, and return, and to-morrow I give,' And substance with thee.
| Say | אַל | ʾal | al |
| not | תֹּ֘אמַ֤ר | tōʾmar | TOH-MAHR |
| unto thy neighbour, | לְרֵֽעֲיךָ֙׀ | lĕrēʿăykā | leh-ray-uh-HA |
| Go, | לֵ֣ךְ | lēk | lake |
| and come again, | וָ֭שׁוּב | wāšûb | VA-shoov |
| morrow to and | וּמָחָ֥ר | ûmāḥār | oo-ma-HAHR |
| I will give; | אֶתֵּ֗ן | ʾettēn | eh-TANE |
| hast thou when | וְיֵ֣שׁ | wĕyēš | veh-YAYSH |
| it by | אִתָּֽךְ׃ | ʾittāk | ee-TAHK |
Cross Reference
Leviticus 19:13
“तिमीहरूले आफ्नो छिमेकीसित नराम्रो काम नगर। उसलाई नलुट। तिमीहरूले कुनै हाजिरामा काम गर्ने मानिसको हाजिरा एक रातभरिको निम्ति पनि नरोक।
Deuteronomy 24:12
यदि मानिस गरीब छ भने उसले आफ्नो कोट बन्धकको रूपमा दिनु सक्छ जसले उसलाई तातो राख्छ। रातभरिको निम्ति तिमीले कोट धरौटी राख्नु हुँदैन।
Proverbs 27:1
तिमीलाई ज्ञान छैन भोलि के हुने हो, यसर्थ भविष्यमा हुने कुरा लिएर शेखी नगर।
Ecclesiastes 9:10
हर समय गर्नको लागि तिमी सित काम छ, त्यसलाई तिमी जति राम्रोसित गर्नसक्छौ गर। चिहानमा त कुनै कामै हुँदैन। त्यहाँ न त चिन्तानै हुन्छ न ज्ञान, न विवेक नै। अनि मृत्युको त्यस ठाँउमा। हामी सबै त जाँदैछौं।
Ecclesiastes 11:6
यसकारण बिहानै बिऊ छर्न शुरू गर र साँझमा तिम्रो काम नरोक। तिमीलाई थाहा हुँदैन पहिले छरे अथवा पछि छरेको अथवा दुवै कामहरूमा सफलता पाउँछौ।
2 Corinthians 8:11
यसर्थ तिमीहरूले शुरू गरेको काम अब पूरा गर। तब मात्र तिमीहरूको “गर्ने इच्छा” अनि तिमीहरूको “कर्म” समतुल्य हुनेछ। तिमीहरूसित जे छ त्यहीबाट दान देऊ।
2 Corinthians 9:3
तर म यी भाइहरूलाई तिमीहरूकहाँ नै पठाउँदैछु। म पक्का गराउन चाहन्छु कि तिमीहरूको बारेमा हामी जो गर्व गर्छौ यस विषयमा व्यर्थ सावित नहोस्। तिमीहरूको विषयमा जे भनियो त्यसको लागि म चाहन्छु कि तिमीहरू तयार बस।
1 Timothy 6:18
धनीहरूलाई राम्रो काम गर्नु अनि राम्रो काम गरेर धनी हुनु भन्नु। अनि दिनुमा र बाँडनुमा खुशी हुनु भन्नु।