Proverbs 29:24
चोरको साथी ऊ आफ्नै शत्रु हो, जब उसले शपथ खानु पर्छ तब ऊ साक्षी बस्न धेरै डराउँछ।
Proverbs 29:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
Whoso is partner with a thief hateth his own soul: he heareth cursing, and bewrayeth it not.
American Standard Version (ASV)
Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
Bible in Basic English (BBE)
A man who takes part with a thief has hate for his soul; he is put under oath, but says nothing.
Darby English Bible (DBY)
Whoso shareth with a thief hateth his own soul: he heareth the adjuration, and declareth not.
World English Bible (WEB)
Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
Young's Literal Translation (YLT)
Whoso is sharing with a thief is hating his own soul, Execration he heareth, and telleth not.
| Whoso is partner | חוֹלֵ֣ק | ḥôlēq | hoh-LAKE |
| with | עִם | ʿim | eem |
| a thief | גַּ֭נָּב | gannob | ɡA-nove |
| hateth | שׂוֹנֵ֣א | śônēʾ | soh-NAY |
| soul: own his | נַפְשׁ֑וֹ | napšô | nahf-SHOH |
| he heareth | אָלָ֥ה | ʾālâ | ah-LA |
| cursing, | יִ֝שְׁמַ֗ע | yišmaʿ | YEESH-MA |
| and bewrayeth | וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH |
| it not. | יַגִּֽיד׃ | yaggîd | ya-ɡEED |
Cross Reference
Leviticus 5:1
“यदि कसैले यस्तो प्रकारले पाप गरे जसमा त्यो मानिस आफ्नै आँखाले प्रत्यक्ष देखेको अथवा कानले सुनेको कुरोमा साक्षी भएर पनि भन्दैन भने ऊ त्यस कामको निम्ति पापी हो, अनि उसले त्यस पापको निम्ति सजाय भोग्नु पर्छ।
Proverbs 8:36
तर जसले मेरो बिरूद्ध पाप गर्छ, उसले आफैंलाई हानी पुर्याँउछ। जसले मलाई घृणा गर्छ उसले मृत्युलाई प्रेम गर्छ।”
Mark 11:17
तब उहाँले तिनीहरूलाई सिकाउनु भयो। उहाँले भन्नुभयो, “धर्मशास्त्रहरूमा यस्तो लेखिइएको छ, मेरो घर सबै जातिका निम्ति प्रार्थनाको घर कहललाइनेछ तर तिमीहरूले परमेश्वरको घरलाई डाँकूहरू लुक्ने घरमा परिवर्तन गरिरहेछौ।”
Isaiah 1:23
तिमीहरूका शासकहरू विद्रोही अनि चोरका मित्रहरू भएका छन्। तिमीहरूका सम्पूर्ण अधिकारीहरूले घूस माग्दछन्-तिनीहरूले नराम्रा कामहरू गरेर पैसा लिन्छन्। तिम्रा सम्पूर्ण अधिकारीहरूले मानिसहरूलाई ठगेर ज्याला लिन्छन्। आमा-बाबु नभएका टुहुरा-टुहुरीहरूलाई तिम्रा अधिकारीहरूले सहयोग गर्ने प्रयास गर्दैनन्। तिनीहरूले विधवाहरूका गुनासोलाई पनि ध्यानै दिँदैनन्।”
Proverbs 15:32
जुन मानिसले अनुशासनलाई अस्वीकार गर्छ उसले आफ्नो जीवनमा कष्ट ल्याउँछ, तर जसले हप्काइलाई स्वीकार गर्छ उसले समझशक्ति पाँउछ।
Proverbs 6:32
तर जो मानिसले अर्काको पत्नीसित यौन सम्बन्ध राख्छ त्यसको विवेक हुँदैन उसले आफ्नै मात्र विनाश ल्याउँछ।
Proverbs 1:11
त्यस्ता मानिसहरूले भन्लान, “हामी सित आऊ, हामी लुकेर ढुकौं अनि कसैलाई मार्नेछौं। हामी निर्दोष मानिसमाथि जाईलाग्नेछौं।
Psalm 50:18
तिमीहरूले चोरलाई भेट्छौ र त्यो सित मिल्न दौडन्छौ। तिमीहरू व्यभिचारीहरूसँग सुत्छौ।
Proverbs 20:2
राजाको क्रोध सिंहको गर्जन झैं हो, जसले उसलाई क्रोधित बनाउँछ आफ्नो जीवनलाई खतरामा पार्छ।
Judges 17:2
मीकाले आफ्नी आमालाई भने, “कसैले तिमीबाट 1,100 चाँदीका टुक्रा चोरेको तिमीलाई थाहा छ। त्यस विषयमा तिमीले श्राप दिएको मैले सुने। त्यो चाँदी मेरोमा छ। त्यो मैले लगेको थिएँ।”उसकी आमाले भनिन्, “हे मेरो छोरो परमप्रभुले तिमीलाई आशिष दिऊन्।”