Mark 7:19
किनभने खाना मुटुभित्र जाँदैन तर भूँडीमा जान्छ अनि तब यो शरीरबाट बाहिर नालीमा आउँछ।” (जब येशूले यसो भन्नुभयो उहाँले यस कुरालाई स्पष्ट पार्नु भयो कि सबै खाद्यपदार्थ सफा हुन्छन्।)
Mark 7:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Because it entereth not into his heart, but into the belly, and goeth out into the draught, purging all meats?
American Standard Version (ASV)
because it goeth not into his heart, but into his belly, and goeth out into the draught? `This he said', making all meats clean.
Bible in Basic English (BBE)
Because it goes not into the heart but into the stomach, and goes out with the waste? He said this, making all food clean.
Darby English Bible (DBY)
because it does not enter into his heart but into his belly, and goes out into the draught, purging all meats?
World English Bible (WEB)
because it doesn't go into his heart, but into his stomach, then into the latrine, thus making all foods clean?"
Young's Literal Translation (YLT)
because it doth not enter into his heart, but into the belly, and into the drain it doth go out, purifying all the meats.'
| Because | ὅτι | hoti | OH-tee |
| it entereth | οὐκ | ouk | ook |
| not | εἰσπορεύεται | eisporeuetai | ees-poh-RAVE-ay-tay |
| into | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
| his | εἰς | eis | ees |
| τὴν | tēn | tane | |
| heart, | καρδίαν | kardian | kahr-THEE-an |
| but | ἀλλ' | all | al |
| into | εἰς | eis | ees |
| the | τὴν | tēn | tane |
| belly, | κοιλίαν | koilian | koo-LEE-an |
| and | καὶ | kai | kay |
| goeth out | εἰς | eis | ees |
| into | τὸν | ton | tone |
| the | ἀφεδρῶνα | aphedrōna | ah-fay-THROH-na |
| draught, | ἐκπορεύεται | ekporeuetai | ake-poh-RAVE-ay-tay |
| purging | καθαρίζον | katharizon | ka-tha-REE-zone |
| all | πάντα | panta | PAHN-ta |
| τὰ | ta | ta | |
| meats? | βρώματα | brōmata | VROH-ma-ta |
Cross Reference
1 Corinthians 6:13
“भोजन पेटको निम्ति हो र पेट भोजनको निम्ति हो।” यो ठिक हो। तर परमेश्वरले ती दुवैलाई नाश पार्नु हुनेछ। शरीर यौन अपराधको निम्ति होइन शरीर प्रभुको निम्ति हो र प्रभु शरीरका निम्ति हुनु हुन्छ।
Acts 10:15
तर आवाजले उसलाई दोस्रो पलट भन्यो, “परमेश्वरले ती सबै कुराहरू शुद्ध भएको घोषणा गर्नु भएको छ। यसर्थ तिमी त्यसलाई ‘अपवित्र’ नसोच!”
Matthew 15:17
तिमीहरू जान्दैनौ कि मुखबाट खाएको खानेकुरा पेटमा पुग्दछ। अनि त्यसपछि शरीरदेखि जे कुरा बाहिर जान्छ। त्यो काम नलाग्ने हुन्छ।
Luke 11:41
तर भित्रपट्टि जो जे छ त्यो गरीब मानसहरूलाई देऊ। त्यसपछि तिमी पनि पूर्णरूपले सफा हुनेछौ।
Acts 11:9
तर आकाशबाट आएको आवाजले फेरि भन्यो, ‘परमेश्वरले घोषणा गर्नुभयो कि यी सबै चीजहरू शुद्ध छन। यसर्थ तिमी तिनीहरूलाई अपवित्र नसोच!’
Romans 14:1
कमजोर विश्वास भएका आफ्नो समूहका सदस्यहरूलाई अप्नाउन अस्वीकार नगर। अनि तिनीहरूको विचारमाथि तिनीहरूसित र्तक नगर।
Colossians 2:16
यसकारण तिमीहरूको खाना पिना अथवा यहूदी दस्तुरहरूको विषयमा कसैले आलोचना नगरोस (उत्सव, औंसी पर्व अथवा शवाथको दिन)।
Colossians 2:21
“यो नखाऊ”, “त्यो नचाख”, “त्यो नछुव” भन्ने!