Luke 4:2 in Nepali

Nepali Nepali Bible Luke Luke 4 Luke 4:2

Luke 4:2
त्यहाँ चालीस दिनसम्म उहाँलाई शैतानले परिक्षा लियो। उहाँले त्यसबेला केही पनि खानु भएन। जब ती दिनहरू बिते, उहाँ खुबै भोकाउनु भयो।

Luke 4:1Luke 4Luke 4:3

Luke 4:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Being forty days tempted of the devil. And in those days he did eat nothing: and when they were ended, he afterward hungered.

American Standard Version (ASV)
during forty days, being tempted of the devil. And he did eat nothing in those days: and when they were completed, he hungered.

Bible in Basic English (BBE)
For forty days, being tested by the Evil One. And he had no food in those days; and when they came to an end, he was in need of food.

Darby English Bible (DBY)
forty days, tempted of the devil; and in those days he did not eat anything, and when they were finished he hungered.

World English Bible (WEB)
for forty days, being tempted by the devil. He ate nothing in those days. Afterward, when they were completed, he was hungry.

Young's Literal Translation (YLT)
forty days being tempted by the Devil, and he did not eat anything in those days, and they having been ended, he afterward hungered,

Being
forty
ἡμέραςhēmerasay-MAY-rahs
days
τεσσαράκονταtessarakontatase-sa-RA-kone-ta
tempted
πειραζόμενοςpeirazomenospee-ra-ZOH-may-nose
of
ὑπὸhypoyoo-POH
the
τοῦtoutoo
devil.
διαβόλουdiabolouthee-ah-VOH-loo
And
καὶkaikay
in
οὐκoukook
those
ἔφαγενephagenA-fa-gane

οὐδὲνoudenoo-THANE
days
ἐνenane

did
he
ταῖςtaistase
eat
ἡμέραιςhēmeraisay-MAY-rase
nothing:
ἐκείναιςekeinaisake-EE-nase
and
καὶkaikay
they
when
συντελεσθεισῶνsyntelestheisōnsyoon-tay-lay-sthee-SONE
were
ended,
αὐτῶνautōnaf-TONE
he
afterward
ὕστερονhysteronYOO-stay-rone
hungered.
ἐπείνασενepeinasenay-PEE-na-sane

Cross Reference

1 Kings 19:8
यसकारण एलिया उठे। उनले खाए अनि पिए। खाद्यले एलियालाई चालीस दिन र चालीस रात होरेब पुगुञ्जेल हिँड्नु पर्याप्त बलियो बनायो, परमेश्वरको पर्वत होरेबतिर हिंडेर गए।

Exodus 34:28
त्यहाँ मोशा चालीस दिन र चालीस रातसम्म परमप्रभुसंग बसे। तिनले न ता केही खाए न ता पिए। मोशाले करारका वचनहरू अर्थात् दश आज्ञाहरू दुइवटा पाटीहरूमा लेखे।

Hebrews 4:15
हाम्रा प्रधान पूजाहारी, येशू हुनुहुन्छ जो हाम्रा कमजोरीहरू बुझ्न समर्थ हुनुहुन्छ। जब येशू यस संसारमा हुनुहुन्थ्यो उहाँ हरेक कुरामा परीक्षित हुनुभयो जसरी हामी परीक्षित छौं, तर उहाँले कहिल्यै पाप गर्नु भएन।

Hebrews 2:18
अनि अब येशूले ती मानिसहरूलाई सहायता गर्न सकनुहुन्छ जो परीक्षित छन्। येशू तिनलाई सहायता गर्न समर्थ हुनुहुन्छ किनकि उहाँ आफैंले कष्ट भोग्नु भयो र परीक्षित हुनुभयो।

Deuteronomy 9:9
म चेप्टा ढुङ्गाहरू लिनु पहाडमा गएँ जसमा परमेश्वरले गरेको करार लेखिएको थियो। म त्यहाँ पहाडमाथि चालीस दिन अनि चालीस रात केही नखाइ अथवा पानीसम्म न पिइ बसें।

John 4:6
याकूबको कुवा त्यहाँ थियो। येशू आफ्नो लामो यात्राबाट थाकेपछि त्यही कुवाकै छेउमा विश्राम गर्न बस्नुभयो। त्यसबेला प्रायः मध्यान्हको समय थियो।

Deuteronomy 9:18
त्यसपछि अघिकै झैं चालीस दिन चालीस रातसम्म केही नर्खाइ पानीसम्म पनि नपिई परमप्रभु अघि भूइँमा घोप्टिएर शरण परें। तिमीहरूले धेरै पाप गरेको कारण मैले त्यसो गरें। परमप्रभुको निम्ति जुन अनिष्ट थियो त्यही गरेर परमप्रभुलाई क्रोधित तुल्यायौ।

Matthew 21:18
भोलिपल्ट बिहानै, येशू नगरतिर र्फकिरहनु भएको थियो। उहाँ भोकाउनु भएको थियो।

Matthew 4:2
चालीस दिन र चालीस रात येशूले केही खानु भएन। यसपछि उहाँ भोकाउनु भयो।

Jonah 3:7
त्यसपछि राजाले एउटा वचन लेख्न लगाए र शहरमा घोषणा गरेः राजा अनि ठुलो शसकहरु को आदेश यो थियोःकेही समयको निम्ति कुनै पनि मानिस अथवा पशु गाई-गोरु अथवा भडा-बख्रा, कसैले केहि खाने कुरा नखानु। कुनै पनि सजीव प्रणीले निनवे मा केहि पनि खाने पिउनेछैन।

Esther 4:16
तिमीहरूले तीन दिन तीन रात सम्म कुनै कुरा खानु वा पिउनु हुँदैन। अनि म र मेरा सेविकाहरूले पनि यसरी नै उपवास बस्नेछौ। तब यो नियमको विरूद्धमा भए म राजा भएकहाँ जानेछु। मलाई मार्छन् भनें मर्नेछु।”

1 Samuel 17:16
त्यो पलिश्ती गोल्यत प्रत्येक दिन बिहानै बेलुकी इस्राएलीहरूका छाउनीमा आएर ठट्टा गर्थ्यो। 40दिनसम्म त्यसले सधैं त्यस्तै गर्यो।

Deuteronomy 9:25
“यसकारण म चालीस दिन अनि चालीस रात परमप्रभु अघि निहुरी रहें किन? किनभने परमप्रभुले तिमीहरूलाई नष्ट गर्ने निणर्य गर्नु भएको थियो।

Exodus 24:18
तब मोशा अझै धेरै बादलभित्र गए। पर्वतमाथि मोशा चालीस दिन र चालीस रात बसे।

Genesis 3:15
म तँ र त्यस स्त्रीमाझ शत्रुता सृष्टि गर्नेछु। तेरो सन्तान र त्यस स्त्रीका सन्तानमाझ पनि शत्रुता सृष्टि गर्नेछु जसले गर्दा त्यसका सन्तानहरुले तेरो टाउको किच्याउने छन् अनि तेरा सन्तानहरुले पनि तिनीहरुको कुर्कुचामा डस्ने छन्।”